Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AR
Augmented reality
Enhanced reality
Principle of reality
Reality principle
VRML
Virtual Reality Markup Language
Virtual Reality Modelling Language
Virtual reality
Virtualisation

Vertaling van "reality with tangible " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
rental service supervisor in other machinery, equipment and tangible goods | rental specialist in other machinery, equipment and tangible goods | rental service representative in other machinery, equipment and tangible goods | rental service worker in other machinery, equipment and tangible goods

agent de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | agente de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | responsable de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels


Virtual Reality Markup Language | Virtual Reality Modelling Language | VRML [Abbr.]

langage de modélisation de la réalité virtuelle | langage VRML | LMRV [Abbr.] | VRML [Abbr.]


augmented reality | enhanced reality | AR [Abbr.]

RA | réalité augmentée


principle of reality | reality principle

principe de réalité


virtual reality [ Virtualisation(ECLAS) ]

réalité virtuelle


Hard Times/Hard Decisions: Struggling with the New Economic Realities

Des décisions difficiles par des temps difficiles : Se débrouiller avec les nouvelles réalités économiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commission Vice-President for Energy Union Maroš Šefčovič said: "Once more we demonstrate that cooperation and solidarity pays off and that the Energy Union is becoming a reality with tangible impact on the ground.

M. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission chargé de l'union de l'énergie, a déclaré: «Nous démontrons une fois de plus que la coopération et la solidarité portent leurs fruits et que l'union de l'énergie devient une réalité qui produit des effets visibles sur le terrain.


It has turned the free movement of people, goods, services and capital into a tangible reality, delivering real benefits for Europeans[1].

Grâce à lui, la libre circulation des personnes, des marchandises, des services et des capitaux est devenue réalité au bénéfice de tous les Européens[1].


At the dawn of the 21st century, as the economic integration of an enlarging European Union becomes a tangible reality with the introduction of the Euro, our society is faced with the challenge of finding its proper place in a world shaken by economic and political turbulence.

Au seuil du XXIe siècle, alors que l'intégration économique d'une Union Européenne en cours d'élargissement est devenue une réalité tangible grâce à l'introduction de l'euro, notre société se trouve confrontée au défi de son insertion dans un monde secoué de turbulences économiques et politiques.


Promoting cultural and linguistic cooperation and diversity thus helps to make European citizenship a tangible reality by encouraging direct participation by European citizens in the integration process.

La promotion de la coopération et de la diversité culturelle et linguistique contribue ainsi à faire de la citoyenneté européenne une réalité tangible en encourageant une participation directe des citoyens européens au processus d'intégration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On this subject, furthermore, 2006 must also provide tangible results: tangible results as regards the enlargement process and the stabilisation and association process; tangible results for our neighbourhood policy, which represents a very important policy for stability in Europe and in its closer geographical context; tangible results as regards the fight against poverty, with our promise to double the amount of aid transformed into a tangible reality; and, fi ...[+++]

Et sur ce front, 2006 doit aussi apporter des résultats concrets: des résultats concrets en ce qui concerne le processus d’élargissement et le processus de stabilisation et d’association; des résultats concrets pour notre politique de voisinage, laquelle représente une politique très importante pour la stabilité en Europe et dans son contexte géographique plus proche; des résultats concrets en matière de lutte contre la pauvreté, en faisant de notre promesse de doubler l’aide une réalité concrète; et, enfin, des résultats en matière de promotion des valeurs européennes dans le monde, notamment en soutenant la transition politique et l ...[+++]


On this subject, furthermore, 2006 must also provide tangible results: tangible results as regards the enlargement process and the stabilisation and association process; tangible results for our neighbourhood policy, which represents a very important policy for stability in Europe and in its closer geographical context; tangible results as regards the fight against poverty, with our promise to double the amount of aid transformed into a tangible reality; and, fi ...[+++]

Et sur ce front, 2006 doit aussi apporter des résultats concrets: des résultats concrets en ce qui concerne le processus d’élargissement et le processus de stabilisation et d’association; des résultats concrets pour notre politique de voisinage, laquelle représente une politique très importante pour la stabilité en Europe et dans son contexte géographique plus proche; des résultats concrets en matière de lutte contre la pauvreté, en faisant de notre promesse de doubler l’aide une réalité concrète; et, enfin, des résultats en matière de promotion des valeurs européennes dans le monde, notamment en soutenant la transition politique et l ...[+++]


I believe that we must keep a grip on reality and focus on what is tangible.

Je pense que l'on doit être réaliste et chercher des solutions concrètes.


The euro will soon become a tangible reality in people's pockets and will increase the visibility of the Union at home and in the world.

L'euro sera bientôt une réalité tangible pour les citoyens et accroîtra la visibilité de l'Union au niveau interne et dans le monde.


A new conference will be held no later than 2006 – I suspect that recent events may bring that date forward – and in the intervening period, biennial meetings will consider the progress made on turning the objectives of the conclusions into tangible reality.

Une nouvelle conférence sera organisée au plus tard en 2006 - mais j'ai l'impression que les récents événements feront peut-être avancer cette échéance. Entre-temps, des réunions biennales analyseront dans quelle mesure les objectifs des conclusions auront été transformés en réalités tangibles.


As soon as it takes the form of coins jangling in our pockets, the euro will become a tangible everyday reality for the citizens.

Dès que l'euro n’ait pris l’aspect d’une monnaie sonnante et trébuchante dans nos poches, il deviendra pour les citoyens une réalité quotidienne tangible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reality with tangible' ->

Date index: 2021-02-21
w