Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
Take people for what they are
Working

Traduction de «realistically what they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do

Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


take people for what they are

prendre les gens pour ce qu'ils sont


provided that they are limited to what is necessary for that purpose

à condition qu'ils soient limités à ce qui est nécessaire à cette fin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They give guidance on what can realistically be achieved in the next 12-18 months to make growth stronger, more sustainable and more inclusive, in line with the EU's long-term jobs and growth plan, the Europe 2020 strategy.

Elles donnent des orientations sur les résultats qu'il est réaliste d'envisager au cours des 12 à 18 prochains mois afin de renforcer la croissance et de la rendre plus durable et plus inclusive, conformément au plan de l'UE à long terme en matière d'emploi et de croissance, la stratégie Europe 2020.


The new listing, U-Multirank, will differ from existing rankings by rating universities according to a broader range of performance factors, aimed at providing a more realistic and user-friendly guide to what they offer.

Ce nouveau classement, appelé U-Multirank, se distinguera de ce qui se fait jusqu’ici par une évaluation fondée sur une palette plus large d’indicateurs de résultat, et se veut un guide de l’offre universitaire plus réaliste et facile d’utilisation.


I would ask the Commission and the Council to tell me what they consider realistic schedules for dealing with this issue.

Je voudrais demander à la Commission et au Conseil de me dire ce qu’ils considèrent comme délais réalistes afin d’aborder cette question.


Then they will read it – it is what interests them, and I believe that is a realistic solution.

Les consommateurs liront cette information – c’est ce qui les intéresse – et je crois qu’il s’agit d’une solution réaliste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But realistically what they have said is that in the public school system there is a limit on the impact that your religious convictions can have on what is brought into the school, to the extent that there are actually people who, if they want to choose to send their children to a public school, have to accept the fact that their children are going to be taught values that are absolutely contrary to what they would like their children to learn. Of course, there's the option that they can send their child to a private school in some situations, but not always, or they can home-school.

Sur le plan pratique, cependant, ce qu'il a dit, c'est que, dans le système des écoles publiques, il y a une limite à ce que vous pouvez dire au sein de l'école sur la base de vos convictions religieuses, étant donné qu'il y a des gens qui, s'ils veulent envoyer leurs enfants à l'école publique, doivent accepter que ces enfants se feront enseigner des valeurs qui sont absolument contraires à celles qu'ils souhaiteraient.


That is what they are saying, that the farmers chose an option that is not realistic.

Ils sont en train de dire que les agriculteurs ont choisi une option qui n'est pas réaliste.


In the absence of that, and I know it is not going to happen in the near future, I think we need proper realistic enforcement of what we have at the moment, the regulation, and I urge the Commission to use all the agencies across Europe – police forces on motorways if necessary – to stop and check lorries to see whether they are carrying out the full requirements of this legislation.

À défaut, et je sais que ce ne sera pas le cas dans un avenir proche, je pense que nous devons nous atteler à une mise en œuvre réaliste et adéquate du texte dont nous disposons maintenant, à savoir le règlement, et j’invite instamment la Commission à mobiliser toutes les agences partout en Europe - les forces de police sur les autoroutes le cas échéant - et à arrêter les camions pour vérifier qu’ils respectent bien toutes les prescriptions de cette législation.


Realistic restrictions are indeed planned, but we shall ensure they are not greater than what is planned in the Blue Card.

Des restrictions réalistes sont effectivement prévues, mais nous veillerons à ce qu’elles ne soient pas plus larges que ce qui est prévu dans la «carte bleue».


Given the importance in terms of quantity and quality of participation by members of civil society in world conferences, to which they bring a realistic and constructive approach to the problems being considered, and bearing in mind that the NGOs concerned represent, directly or indirectly, the 600 million older people mainly affected by this Assembly, will the Commission contribute to financing the organisation of this forum and, if so, on what scale?

Étant donné l'importance, tant du point de vue quantitatif que qualitatif, de la participation de la société civile aux conférences mondiales, auxquelles elle apporte une vision réaliste et constructive des problèmes examinés, et compte tenu du fait que les ONG en question représentent directement ou indirectement les 600 millions de personnes âgées principalement concernées par l'assemblée, la Commission peut-elle indiquer si elle contribuera au financement de l'organisation du forum et, dans l'affirmative, dans quelles conditions?


How about Fred Ketchen, chairman of the board of the Toronto Stock Exchange who states: ``It seems to me that the fellas at Moody's and the other bond rating services will be encouraged by what they heard the finance minister say today in what I would assess as being a responsible, a fair, a realistic, and even a humane budget'' (1855 ) Let us go back to the chartered accountants, the group that represents the chartered accountants of Canada, the 55,000 accountants.

Prenons Fred Ketchen, président du conseil d'administration de la Bourse de Toronto. Selon lui, les gens de Moody's et d'autres sociétés d'évaluation du crédit se montreront encouragés par ce que le ministre des Finances a déclaré dans son budget, qu'il considère responsable, équitable, réaliste et même humain (1855) Revenons-en maintenant aux comptables agréés.




D'autres ont cherché : working     misuse of drugs nos     realistically what they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realistically what they' ->

Date index: 2022-03-28
w