Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual growth in real terms
RAG
Real GDP growth
Real asset growth
Real gross domestic product growth
Real growth
Tested under real conditions
Underlying growth
Underlying growth rate
Zero real growth
Zero real growth budget

Vertaling van "real underlying growth " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
real gross domestic product growth [ real GDP growth ]

croissance du produit intérieur brut réel [ croissance du PIB réel ]






real asset growth | RAG [Abbr.]

croissance réelle des actifs


tested under real conditions

essai en conditions réelles


zero real growth budget

croissance budgétaire réelle zéro








annual growth in real terms

croissance annuelle en termes réels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You would need a very good estimate of the real underlying growth rate of the economy, the so-called potential rate of growth of the economy, or you could end up expanding the inflation portion of that nominal GDP growth over time, reducing real growth and real incomes and causing all sorts of other problems.

Il faudrait une très bonne estimation du taux tendanciel de croissance réel de l'économie, c'est-à-dire de ce que l'on appelle le taux de croissance potentiel. Sinon, on risque de faire augmenter la part de la croissance du PIB nominal imputable à l'inflation au fil du temps, ce qui entraînerait une réduction de la croissance réelle et des revenus réels, et causerait toutes sortes d'autres problèmes.


Wage developments can contribute to stable macroeconomic conditions and an employment-friendly policy mix provided that real wage increases are in line with the underlying rate of productivity growth over the medium term and are consistent with a rate of profitability that allows for productivity, capacity and employment-enhancing investment.

L'évolution des salaires peut contribuer à la stabilisation de l'environnement macroéconomique et à un faisceau des politiques favorable à l'emploi, à condition que l'augmentation des salaires réels soit en adéquation avec le taux sous-jacent de croissance de la productivité à moyen terme et qu'elle soit conciliable avec un taux de rentabilité qui permette de réaliser des investissements favorables à la productivité, à la capacité et à l'emploi.


The new government continued to limit expenditure growth under multi-annual ceilings defined in real terms.

Le nouveau gouvernement a continué à limiter la croissance des dépenses au moyen de plafonds pluriannuels définis en termes réels.


That keeps the pace and speed of the automobile under control for those who are worried about inflation, but it is not clear that it's very helpful from the viewpoint of real income growth or in terms of productivity growth.

Cela permet de contrôler la vitesse pour ceux qui ont peur de l'inflation, mais il n'est pas évident que ce soit très utile pour ce qui est de la croissance du revenu réel ou de la croissance de la productivité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, let us look at some facts of life under the Minister of Finance: unemployment is up 9%, youth unemployment is even worse, real economic growth per capita is the lowest since the Great Depression, and personal and national debt are both up by over 25%.

Monsieur le Président, examinons le bilan du ministre des Finances: une hausse du taux de chômage à 9 %, un taux de chômage encore pire chez les jeunes, une croissance économique réelle par habitant qui est la plus faible depuis la Grande Crise, et une hausse de l'endettement personnel et de la dette nationale qui dépasse 25 %.


11. Notes that the real economic growth in the European Union is characterised by old and new divergences, with the lowest growth rates in Portugal (1,2 % of GDP) and Italy (1,7 %), and high growth rates among the EU-15 in Spain (3,8 %), Greece (3,8 %) and, in particular, Sweden (4%), Finland (4,9 %) and Luxembourg (5,5 %); notes that the new Member States are registering particularly high growth rates in Slovakia (6,7 %), Lithuania (7,8 %), Estonia (10,5 %) and Latvia (11%); underlines that these divergences also reflect important structural differences, different domestic economic policies an ...[+++]

11. note que l'évolution réelle de l'économie de l'Union européenne est caractérisée par d'anciens et nouveaux écarts, les taux de croissance les plus faibles étant ceux du Portugal (1,2% du PIB) et de l'Italie (1,7% du PIB), des taux de croissance élevés parmi les pays de l'Union européenne à 15 étant relevés en Espagne (3,8%), en Grèce (3,8%) et surtout en Suède (4%), en Finlande (4,9%) et au Luxembourg (5,5%); note que les nouveaux États membres enregistrent des taux particulièrement élevés en Slovaquie (6,7%), Lituanie (7,8%), Estonie (10,5%) et Lettonie (11%); souligne que ces écarts traduisent également des différences structurel ...[+++]


11. Notes that the real economic growth in the EU is characterised by old and new divergences, with the lowest growth rates in Portugal (1.2% of GDP) and Italy (1.7%), and high growth rates among the EU-15 in Spain (3.8%), Greece (3.8%) and, in particular, Sweden (4%), Finland (4.9%) and Luxembourg (5.5%); notes that the new Member States are registering particularly high growth rates in Slovakia (6.7%), Lithuania (7.8%), Estonia (10.5%) and Latvia (11%); underlines that these divergences also reflect important structural differences, different domestic economic policies and demographic structu ...[+++]

11. note que l'évolution réelle de l'économie de l'UE est caractérisée par d'anciens et nouveaux écarts, les taux de croissance les plus faibles étant ceux du Portugal (1,2% du PIB) et de l'Italie (1,7% du PIB), des taux de croissance élevés parmi les pays de l'UE à 15 étant relevés en Espagne (3,8%), en Grèce (3,8%) et surtout en Suède (4%), en Finlande (4,9%) et au Luxembourg (5,5%); note que les nouveaux États membres enregistrent en 2006 des taux particulièrement élevés: Slovaquie 6,7%, Lituanie 7,8%, Estonie 10,5% et Lettonie 11%; souligne que ces écarts traduisent également des différences structurelles importantes, des politique ...[+++]


11. Notes that the real economic growth in the European Union is characterised by old and new divergences, with the lowest growth rates in Portugal (1,2 % of GDP) and Italy (1,7 %), and high growth rates among the EU-15 in Spain (3,8 %), Greece (3,8 %) and, in particular, Sweden (4%), Finland (4,9 %) and Luxembourg (5,5 %); notes that the new Member States are registering particularly high growth rates in Slovakia (6,7 %), Lithuania (7,8 %), Estonia (10,5 %) and Latvia (11%); underlines that these divergences also reflect important structural differences, different domestic economic policies an ...[+++]

11. note que l'évolution réelle de l'économie de l'Union européenne est caractérisée par d'anciens et nouveaux écarts, les taux de croissance les plus faibles étant ceux du Portugal (1,2% du PIB) et de l'Italie (1,7% du PIB), des taux de croissance élevés parmi les pays de l'Union européenne à 15 étant relevés en Espagne (3,8%), en Grèce (3,8%) et surtout en Suède (4%), en Finlande (4,9%) et au Luxembourg (5,5%); note que les nouveaux États membres enregistrent des taux particulièrement élevés en Slovaquie (6,7%), Lituanie (7,8%), Estonie (10,5%) et Lettonie (11%); souligne que ces écarts traduisent également des différences structurel ...[+++]


The macro-economic scenario underlying the programme foresees real GDP growth of about 3½ in 2004, followed by an acceleration of the growth rate of ½ a percentage point per year until 2008.

Le scénario macroéconomique qui sous-tend le programme prévoit que la croissance réelle du PIB avoisinera 3½ % en 2004, avant de s’accélérer d’environ ½ point de pourcentage par an jusqu’en 2008.


the programme presents two alternative macroeconomic scenarios: according to the favourable scenario, real GDP growth will reach 2.7% in 1999 and then accelerate to 3%, on average, for the period 2000-2002; under the cautious scenario real GDP growth, after decelerating to 2.4% in 1999 from 3.1% in 1998, would reach 2.5% on average in the period to 2002.

le programme présente deux scénarios macro-économiques : selon le scénario favorable, la croissance du PIB réelle devrait atteindre 2,7 % en 1999 puis s'accélérer, avec un taux moyen de 3 % entre 2000 et 2002; le scénario prudent prévoit, quant à lui, que la croissance du PIB réelle se tassera en 1999 (2,4 % contre 3,1 % en 1998) pour progresser ensuite à un rythme moyen de 2,5 % jusqu'en 2002.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'real underlying growth' ->

Date index: 2025-08-08
w