Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actor of persecution
Agent of persecution
Country of alleged persecution
Country of alleged persecution of the claimant
Delusion of persecution
Mania of persecution
Persecution
Protection against persecution
Protection from persecution
Safety from persecution
Well-founded fear of being persecuted
Well-founded fear of persecution

Traduction de «real persecution » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


actor of persecution | agent of persecution

acteur de la persécution | agent de persécution


well-founded fear of being persecuted | well-founded fear of persecution

crainte fondée de persécution


delusion of persecution | mania of persecution

folie de la persécution | manie de la persécution


safety from persecution | protection against persecution

absence de risque de persécution


country of alleged persecution of the claimant [ country of alleged persecution ]

pays où l'intéressé aurait été persécuté [ pays où l'intéressé dit avoir été persécuté | pays de la persécution prétendue ]


Target of perceived adverse discrimination and persecution

Cible d'une discrimination et d'une persécution




protection from persecution

protection contre les persécutions


Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have no prescription coverage, and I know that many of my friends do not resent people who have experienced real persecution in their lives having the possibility, at least, of being able to see a doctor and have their teeth taken care of.

Pourtant, je sais que beaucoup de mes amis ne ressentent aucune amertume à l'idée que des personnes qui sont de véritables victimes de persécution aient au moins la possibilité de consulter un médecin ou de recevoir des soins dentaires.


We heard Roma Canadians talk about the real persecution they face and how insulting and misguided it is of the minister to constantly refer to European refugee claimants as “bogus”.

Nous avons entendu des Canadiens d'origine rom décrire la véritable persécution qu'ils subissent et dire à quel point ils trouvent insultante et peu éclairée la façon du ministre de qualifier de faux demandeurs les Européens qui revendiquent le statut de réfugié.


Therefore, in circumstances where that is a real prospect—and the real art of this is determining whether that is really the consequence that individual is likely to face—in those circumstances, according to the Supreme Court's jurisprudence, that might well be a situation in which you would find that there was persecution and therefore a convention refugee situation.

Par conséquent, dans des circonstances où il existe des possibilités réelles—et tout l'art réside évidemment dans la capacité de déterminer quelles sont véritablement les conséquences auxquelles s'exposent vraisemblablement la personne—alors, selon la jurisprudence de la Cour suprême, il se peut bien que l'on constate qu'il s'agit d'un cas de persécution, ayant donc trait à un réfugié au sens de la Convention.


Finally the Court holds that, where it is established that, upon his return to his country of origin, the person concerned will engage in a religious practice which will expose him to a real risk of persecution, he should be granted refugee status.

Enfin, la Cour relève que, dès lors qu’il est établi que l’intéressé, une fois de retour dans son pays d’origine, effectuera des actes religieux l’exposant à un risque réel de persécution, il devrait se voir octroyer le statut de réfugié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. The fact that an applicant has already been subject to persecution or serious harm, or to direct threats of such persecution or such harm, is a serious indication of the applicant’s well-founded fear of persecution or real risk of suffering serious harm, unless there are good reasons to consider that such persecution or serious harm will not be repeated.

4. Le fait qu’un demandeur a déjà été persécuté ou a déjà subi des atteintes graves ou a déjà fait l’objet de menaces directes d’une telle persécution ou de telles atteintes est un indice sérieux de la crainte fondée du demandeur d’être persécuté ou du risque réel de subir des atteintes graves, sauf s’il existe de bonnes raisons de penser que cette persécution ou ces atteintes graves ne se reproduiront pas.


2. In examining whether an applicant has a well-founded fear of being persecuted or is at real risk of suffering serious harm, or has access to protection against persecution or serious harm in a part of the country of origin in accordance with paragraph 1, Member States shall at the time of taking the decision on the application have regard to the general circumstances prevailing in that part of the country and to the personal circumstances of the applicant in accordance with Article 4.

2. Lorsqu’ils examinent si un demandeur a une crainte fondée d’être persécuté ou risque réellement de subir des atteintes graves, ou s’il a accès à une protection contre les persécutions ou les atteintes graves dans une partie du pays d’origine conformément au paragraphe 1, les États membres tiennent compte, au moment où ils statuent sur la demande, des conditions générales dans cette partie du pays et de la situation personnelle du demandeur, conformément à l’article 4.


Iraq's ambassador to the Vatican, in July, condemned atrocities and said that nobody can deny that a real persecution of Christians in Iraq is taking place.

En juillet, l'ambassadeur d'Irak au Vatican a condamné les atrocités et a déclaré que personne ne peut nier que les chrétiens sont les victimes d'une véritable persécution en Irak.


whether there is serious indication of a well-founded fear of persecution or real risk of suffering serious harm in cases where the applicant has already been subjected to persecution or other serious and unjustified harm.

le fait qu’il existe un indice sérieux de la crainte fondée du demandeur d’être persécuté ou du risque réel de subir des atteintes graves dans le cas où le demandeur a déjà été persécuté, menacé ou a subi des atteintes graves.


4. The fact that an applicant has already been subject to persecution or serious harm or to direct threats of such persecution or such harm, is a serious indication of the applicant's well-founded fear of persecution or real risk of suffering serious harm, unless there are good reasons to consider that such persecution or serious harm will not be repeated.

4. Le fait qu'un demandeur a déjà été persécuté ou a déjà subi des atteintes graves ou a déjà fait l'objet de menaces directes d'une telle persécution ou de telles atteintes est un indice sérieux de la crainte fondée du demandeur d'être persécuté ou du risque réel de subir des atteintes graves, sauf s'il existe de bonnes raisons de penser que cette persécution ou ces atteintes graves ne se reproduiront pas.


whether there is serious indication of a well-founded fear of persecution or real risk of suffering serious harm in cases where the applicant has already been subjected to persecution or other serious and unjustified harm.

le fait qu’il existe un indice sérieux de la crainte fondée du demandeur d’être persécuté ou du risque réel de subir des atteintes graves dans le cas où le demandeur a déjà été persécuté, menacé ou a subi des atteintes graves.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'real persecution' ->

Date index: 2023-08-06
w