Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Every effort must be made to

Traduction de «real efforts must » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
every effort must be made to

il faut tout tenter pour [ il faut tout mettre en œuvre | il faut s'employer activement à ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Lisbon Summit indicated that real efforts must be made by public administrations at all levels to exploit new technologies to make information as accessible as possible.

Il est indiqué dans les conclusions du sommet de Lisbonne que les administrations publiques à tous les niveaux doivent réellement s'efforcer de mettre à profit les nouvelles technologies pour permettre un accès aussi large que possible aux informations.


I am giving you these figures simply to demonstrate that a real effort must be made to find models that will allow for cooperation on the front line between family physicians, that patients trust, psychologists, and specialized services.

Je vous cite ces chiffres pour vous démontrer qu'il faut vraiment faire des efforts pour essayer de trouver des modèles qui permettront une collaboration au niveau de la première ligne entre des médecins de famille, auxquels les gens font confiance, et des psychologues, et les services spécialisés.


12. Acknowledges that the real answer must be organised around coordinated actions with other African countries, and calls on the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and the Council to address security and terrorist threats in this regional area in cooperation with the African Union, in support of its crucial efforts to fight Al-Shabaab through AMISOM; urges the European Union to strongly support the implementation of continental and regional mechanisms for confl ...[+++]

12. reconnaît que la vraie réponse doit être organisée autour d'actions coordonnées menées avec d'autres pays africains, et invite la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité ainsi que le Conseil à lutter contre les menaces pour la sécurité et les menaces terroristes dans cette région en collaboration avec l'Union africaine à l'appui des efforts vitaux déployés par l'UA pour combattre Al-Chebab par le biais de la mission AMISOM; prie instamment l'Union européenne de soutenir la mise en place ...[+++]


Above all, the federal government must make a real effort to tackle climate change.

Avant tout, le gouvernement fédéral doit entreprendre de vrais efforts pour faire face au changement climatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we want to make a real effort to reduce crime, we must focus our effort on the means at our disposal to catch criminals.

Ainsi, si l'on veut déployer de vrais efforts pour diminuer la criminalité, il faut les axer sur les moyens à notre disposition pour attraper les criminels.


The Commission must make a real effort to take small enterprises into account in its policies if they are to have any real impact;

La Commission doit faire un réel effort de prise en compte des petites entreprises dans ses politiques, si elle ne veut pas qu'elles demeurent virtuelles;


Our efforts must be directed at encouraging both Israelis and Palestinians to consider, in a genuine and meaningful way, the heartfelt aspirations of the other, and replacing the caricatures inspired by fear and hate with real faces who yearn for respect and validation.

Nous devons tenter d'encourager les Israéliens et les Palestiniens à penser, franchement et sincèrement, aux aspirations profondes de l'autre partie et à remplacer les caricatures inspirées par la crainte et la haine par de vrais visages de gens qui aspirent au respect et à la reconnaissance.


I should like to point out that, alongside this effort involving the developing countries, an effort must also be made involving the so-called ‘rich countries’ which were originally, up until the beginning of this year, absolutely unconvinced – some more than others – of the fact that there is a real problem of implementation with regard to the developing countries.

Je désire attirer votre attention sur le fait que, outre cet effort déployé avec les pays en développement, il convient également de produire un effort à l’égard de ce qu’il est convenu d’appeler les "pays riches" qui, jusqu’au début de cette année, n’étaient absolument pas convaincus, - les uns encore moins que les autres - qu’il existait, dans le chef des pays en développement, un problème au niveau de la mise en œuvre.


We must therefore involve numerous sections and expressions of civil society to the greatest extent possible, because in this way the citizens will also be playing a greater part in policy- and decision-making. This is an important task that the institutions of the European Union must all make a real effort to carry out together.

En conséquence, impliquer le plus possible de nombreuses instances et expressions de la société civile afin que les citoyens participent davantage au processus de formation des politiques et des décisions, représente un devoir important que les toutes les institutions de l'Union doivent remplir dans un réel effort commun.


Real efforts must be made by public administrations at all levels to exploit new technologies to make information as accessible as possible.

Les administrations publiques à tous les niveaux doivent réellement s'efforcer de mettre à profit les nouvelles technologies pour permettre un accès aussi large que possible aux informations.




D'autres ont cherché : real efforts must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'real efforts must' ->

Date index: 2021-06-11
w