Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «real confidence whether » (Anglais → Français) :

The federal/regional structure of some of the Member States, and the fact that the questionnaires for this review were largely only distributed at national level, makes it impossible to state, with any real confidence, whether the amending Directive has been fully transposed at sub-national level.

La structure fédérale ou régionale de certains des États membres, compte tenu de ce que les questionnaires n'ont, dans une large mesure, été distribués qu'au niveau national, fait qu'il est impossible d'affirmer de façon réellement sûre que la directive modificative a été pleinement transposée au niveau infranational.


The federal/regional structure of some of the Member States, and the fact that the questionnaires for this review were largely only distributed at national level, makes it impossible to state, with any real confidence, whether the amending Directive has been fully transposed at sub-national level.

La structure fédérale ou régionale de certains des États membres, compte tenu de ce que les questionnaires n'ont, dans une large mesure, été distribués qu'au niveau national, fait qu'il est impossible d'affirmer de façon réellement sûre que la directive modificative a été pleinement transposée au niveau infranational.


We have had the spectacle of the Government of Canada in this House filibustering its own legislation in an attempt to delay the House, to introduce meaningless procedural mechanisms so that the House can never get to the real point that is before Canadians, which is the question of whether or not this government has the confidence of this House.

Le gouvernement du Canada a fait de l'obstruction à l'égard de ses propres projets de loi dans le but de paralyser la Chambre et d'utiliser des tactiques de procédure absurdes permettant d'empêcher la Chambre d'aborder la question essentielle pour les Canadiens, celle de savoir si le gouvernement a la confiance de la Chambre.


The many months long and one sided negotiating strategy of the minister has not inspired confidence and now there are real questions about whether Canada is prepared for the U.S. lumber lobby counter proposals.

La stratégie unilatérale de négociation du ministre, qui a duré de longs mois, n'a pas inspiré confiance et, aujourd'hui, on se demande vraiment si le Canada est prêt à accueillir les contre-propositions des groupes de pression américains sur le bois d'oeuvre.


If there are dairy product companies that are incapable of distinguishing tens of thousands of tonnes of concoctions made from animal waste, oil and chemical products from real butter, how can consumers be expected to have any confidence in their ability to guarantee the quality of their own products? What is also at stake here is whether we are all equal in the eyes of the Commission, or whether when it comes to major companies an ...[+++]

Si des entreprises laitières ne sont pas capables de faire la distinction entre des dizaines de milliers de tonnes de mélanges effectués à l'aide de restes animaux, d'huiles et de produits chimiques, d'une part, et le vrai beurre, d'autre part, alors comment les consommateurs pourraient-ils avoir confiance en leur compétence à assurer la qualité de leurs produits ? Il s'agit aussi de savoir si la Commission nous considère tous sur le même pied d'égalité ou si, lorsqu'il s'agit de grandes entreprises et de grands intérêts, certains sont de toute évidence plus égaux que d'autres ?


Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, the Government of Canada has every confidence that the people of Quebec, when given the chance to vote on the real question of whether they want to become a part of a separate country or whether they want to stay in Canada, will vote an overwhelming yes to Canada.

L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement fédéral est persuadé que, lorsqu'ils auront la chance de se prononcer sur la véritable question de savoir s'ils veulent former un pays séparé ou demeurer au sein du Canada, les Québécois se rangeront en grande majorité du côté du Canada.


With the record of Sea Kings over the last few years, I do not know whether that provides any real confidence with people who are following this whole situation.

Compte tenu du bilan des Sea King ces dernières années, je ne suis pas certain que cela rassure ceux qui suivent la situation de près.


Whether that crisis of confidence is based on a real fundamental flaw within the criminal justice system is one thing; whether it is based on a lack of public education is another.

Que cette crise de confiance découle d'une véritable lacune fondamentale dans le système de justice pénale est une chose; qu'elle soit fondée sur le fait que la population est mal informée, ça en est une autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'real confidence whether' ->

Date index: 2022-03-18
w