Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond strength
Cohesion between layers
Comparison between budgeted and real figures
Interlaminar strength
Yield spread between conventional and real return bonds

Vertaling van "real cohesion between " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bond strength | cohesion between layers | interlaminar strength

cohérence entre couches | résistance du contre-collage


yield spread between conventional and real return bonds

écart de rendement entre les obligations classiques et à rendement réel


Convention between the United Kingdom and the United States concerning Tenure and Disposal of Real and Personal Property

Convention entre le Royaume-Uni et les Etats-Unis concernant la jouissance et la disposition des biens meubles et immeubles


comparison between budgeted and real figures

comparaison entre la situation théorique et effective
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Economic and social cohesion, sustainable growth and competitiveness, and tackling the demographic challenge depend on real equality between women and men.

La cohésion économique et sociale, la croissance durable et la compétitivité ainsi que la maîtrise du défi démographique dépendent d’une égalité réelle entre les femmes et les hommes.


The emergence of polycentric (mega)-city-regions, which are webs of medium and small cities without a real functional and political base, is a growing phenomenon in Europe.[10] The growing mismatch between administrative and urban structures reduces cohesion and impairs competitiveness due to inadequate governance and infrastructures.[11]

L’émergence de (méga-)villes-régions polycentriques, qui forment des réseaux de petites et moyennes villes sans véritable lien fonctionnel ou politique, est un phénomène de plus en plus répandu en Europe[10]. La disparité croissante entre les structures urbaines et administratives affaiblit la cohésion et nuit à la compétitivité en raison de l’inadéquation de la gouvernance et des infrastructures[11].


Economic and social cohesion, sustainable growth and competitiveness, and tackling the demographic challenge depend on real equality between women and men.

La cohésion économique et sociale, la croissance durable et la compétitivité ainsi que la maîtrise du défi démographique dépendent d’une égalité réelle entre les femmes et les hommes.


20. Notes that appropriate implementation of regional development policy and a sustainable territorial development strategy require a balance between policies that concern urban, suburban and rural areas and consequently affect the development of real regional cohesion, and reiterates the fact that rural development policy has a significant spatial impact and that there is insufficient integration of urban and rural development policies; underlines the need for real synergy between these poli ...[+++]

20. fait observer qu'une bonne application de la politique de développement régional et une stratégie de développement territorial durable nécessitent un équilibre entre les politiques qui concernent les zones urbaines, suburbaines et rurales et qui touchent par conséquent au développement d'une réelle cohésion régionale, et rappelle que la politique de développement rural a des conséquences territoriales considérables et que l'intégration des politiques de développement urbain et rural est insuffisante; souligne la nécessité d'une r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. Deeply regrets that there is currently no real cohesion between the activities of international organisations, governments, NGOs and the Afghan Government, and calls for consideration to be given to the creation of a fully-fledged reconstruction agency;

21. regrette profondément le manque actuel de concertation réelle entre les activités des organisations internationales, des gouvernements ou des ONG et le gouvernement afghan, et demande que soit envisagée la création d'une véritable agence de reconstruction;


16. Deeply regrets that there is currently no real cohesion between the activities of international organisations, governments and NGOs and the Afghan Government, and calls for consideration to be given to the creation of a fully-fledged reconstruction agency;

16. regrette profondément le manque actuel de concertation réelle entre les activités des organisations internationales, des gouvernements ou des ONG et le gouvernement afghan, et demande que soit envisagée la création d'une véritable agence de reconstruction;


6. Deeply regrets that there is currently no real cohesion between the activities of international organisations, governments and NGOs and the Afghan Government, and calls for consideration to be given to the creation of a fully-fledged agency for reconstruction like the one the European Union established in Kosovo;

6. regrette profondément le manque actuel de concertation réelle entre les activités des organisations internationales, des gouvernements ou des ONG et le gouvernement afghan, et demande que soit envisagée la création d'une véritable agence de reconstruction à l'image de celle mise en place par l'Union européenne au Kosovo;


In this respect too, I would ask the Commission to be particularly attentive about ensuring that there is real cohesion between the various policies, specifically in the INTERREG programmes which are being submitted.

Donc, ici aussi, je demanderai à la Commission d'être particulièrement attentive pour qu'il y ait une véritable cohésion entre les différentes politiques, et notamment dans les programmes Interreg qui sont présentés.


This work will help the Union pursue its goals of competitiveness and cohesion within a framework of sustainable development and good governance, taking particular account of the local and regional dimension - where the overall quality of life, and real differences between areas, are most visible.

Ces travaux aideront l'Union à poursuivre ses objectifs de compétitivité et de cohésion dans un cadre de développement durable et de bonne gouvernance, en prenant particulièrement en considération les dimensions locale et régionale - où la qualité de vie générale et les différences réelles entre zones géographiques sont les plus visibles.


"The Union needs a cohesion policy which addresses three types of region and structural problems": (1) regions whose development is lagging very far behind, 60 % of which are in the applicant countries; (2) regions of the Fifteen which have not completed the process of real convergence (particularly in the three cohesion countries); (3) regions facing serious structural problems, such as some urban areas, areas affected by industrial conversion, rural areas dependent on agriculture and/or fishing, and areas suffering from natural or ...[+++]

L'Union a besoin d'une politique de cohésion qui s'adresse à trois catégories de régions et de problèmes structurels: 1) les régions très en retard de développement, 60 % situées dans les pays encore candidats; 2) les régions des Quinze n'ayant pas achevé le processus de convergence réelle (notamment dans les 3 pays de la cohésion) ; 3) les régions connaissant des difficultés structurelles graves telles que certaines zones urbaines, des régions en reconversion industrielle, des zones rurales dépendantes de l'agriculture et/ou de la ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bond strength     cohesion between layers     interlaminar strength     real cohesion between     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'real cohesion between' ->

Date index: 2024-01-07
w