Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply finish to concrete
Applying finish to concrete
Assess defects in concrete
Building loan
Concrete casting machine operating
Concrete casting machine tending
Concrete finishing
Dry concrete
Dry-batched aggregate
Dry-packed concrete
Estate agent
Examine defects in concrete
Finish concrete
Fresh concrete
Freshly-mixed concrete
Green concrete
Heavy aggregate concrete
Heavy concrete
High density concrete
Home ownership
Housing finance
Housing loan
Identify defects in concrete
Identifying concrete defects
Immovable property
Law of real property
Loaded concrete
Loan on real estate
Mortgage loan
Mortgage loans
Newly laid concrete
No-slump concrete
Operate concrete casting machine
Operating concrete casting machine
Real estate
Real estate business
Real estate credit
Real estate undertaking
Real property
Stiff concrete

Vertaling van "real and concrete " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
heavy aggregate concrete | heavy concrete | high density concrete | loaded concrete

ton lourd


concrete casting machine operating | operating concrete casting machine | concrete casting machine tending | operate concrete casting machine

utiliser une machine pour couler du béton


concrete finishing | finish concrete | apply finish to concrete | applying finish to concrete

appliquer une finition sur du béton


examine defects in concrete | identifying concrete defects | assess defects in concrete | identify defects in concrete

repérer des défauts dans du béton


dry concrete | dry-batched aggregate | dry-packed concrete | no-slump concrete | stiff concrete

béton sec


fresh concrete | freshly-mixed concrete | green concrete | newly laid concrete

béton frais


real property [ immovable property | law of real property | real estate | Home ownership(ECLAS) | Real estate(STW) ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


Concrete materials and methods of concrete construction/Test methods and standard practices for concrete [ A23.1-14/A23.2-14 | Concrete Materials and Methods of Concrete Construction: Methods of Test for Concrete ]

Béton : Constituants et exécution des travaux/Méthodes d'essai et pratiques normalisées pour le béton [ A23.1-F14/A23.2-F14 | Béton : constituants et exécution des travaux : essais concernant le béton ]


real estate credit [ building loan | housing loan | loan on real estate | mortgage loan | housing finance(GEMET) | mortgage loans(UNBIS) ]

crédit immobilier [ crédit foncier | crédit hypothécaire | prêt à la construction | prêt immobilier ]


real estate business [ estate agent | real estate undertaking ]

entreprise immobilière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, the European Charter for Researchers and the Code of Conduct for their recruitment are increasingly being supported, but this is a slow process and real progress will only happen once the endorsement of principles is followed by concrete implementation.

À titre d’exemple, le soutien dont bénéficient la Charte européenne du chercheur et le Code de conduite pour le recrutement des chercheurs va croissant, mais il s’agit d’un processus lent et les véritables progrès n’interviendront qu’une fois que l’adoption des principes sera suivie d’une mise en œuvre concrète.


In order to allow European industry, particularly small and medium sized industries, to recruit - in cases of real need - successfully and quickly from third countries, employers need a practical tool for demonstrating that there is a concrete shortage on the EU labour market.

Afin que les entreprises européennes, et notamment les petites et moyennes entreprises, puissent recruter, en cas de besoin réel, d'une manière satisfaisante et rapide des personnes originaires de pays tiers, il est indispensable de prévoir à l'intention des employeurs un instrument pratique permettant de démontrer qu'il existe une pénurie réelle sur le marché du travail dans l'Union européenne.


These proposals make concrete the principles contained in the February Communication: they pursue clear political objectives; they offer real added value; they reflect a process of simplification and respect principles of good governance.

Ces propositions concrétisent les principes contenus dans la communication de février: elles poursuivent des objectifs politiques clairs; elles offrent une valeur ajoutée réelle; elles traduisent un processus de simplification et respectent les principes de bonne gouvernance.


In addition, it focuses on a number of concrete actions in areas where the EU can bring real added value, such as child-friendly justice, protecting children in vulnerable situations and fighting violence against children both inside the European Union and externally.

De plus, il met en avant une série de mesures concrètes ayant trait à des domaines dans lesquels l'Union peut apporter une réelle valeur ajoutée, comme la justice adaptée aux enfants, la protection des enfants en situation de vulnérabilité et la lutte contre la violence à l'encontre des enfants tant à l'intérieur de l'Union européenne qu'à l'extérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With regard to administrative procedures relating to the grounds for detention, the notion of ‘due diligence’ at least requires that Member States take concrete and meaningful steps to ensure that the time needed to verify the grounds for detention is as short as possible, and that there is a real prospect that such verification can be carried out successfully in the shortest possible time.

En ce qui concerne les procédures administratives liées aux motifs du placement en rétention, la notion de ‘toute la diligence voulue’ signifie que les États membres doivent au minimum prendre des mesures concrètes et efficaces pour que le délai nécessaire à la vérification des motifs de la rétention soit aussi court que possible, et pour qu’il existe une réelle probabilité que cette vérification puisse être effectuée et aboutir le plus rapidement possible.


10. Considers that the Secretariat will be able to demonstrate major potential for revitalising Euro-Mediterranean relations thanks to its operational capacity and the political value of its composition; calls for the Secretariat to be brought into operation as a matter of urgency, in order to prove that it is possible to overcome current tensions by promoting real and concrete projects of mutual cooperation; welcomes the fact that unanimous agreement has been reached on the seat of the Secretariat; points out that the city of Barcelona was the birthplace of the Euro-Mediterranean Partnership;

10. considère que le secrétariat pourra exprimer un potentiel important pour la relance des relations euro-méditerranéennes grâce à sa capacité opérationnelle et à la valeur politique de sa composition; souhaite que le secrétariat soit opérationnel dans les meilleurs délais, afin de démontrer qu'il est possible de surmonter les tensions actuelles en promouvant de véritables projets concrets de coopération; se félicite du fait qu'un accord unanime sur le siège du secrétariat a été trouvé; rappelle que la ville de Barcelone représent ...[+++]


10. Considers that the Secretariat will be able to demonstrate major potential for revitalising Euro-Mediterranean relations thanks to its operational capacity and the political value of its composition; calls for the Secretariat to be brought into operation as a matter of urgency, in order to prove that it is possible to overcome current tensions by promoting real and concrete projects of mutual cooperation; welcomes the fact that unanimous agreement has been reached on the seat of the Secretariat; points out that the city of Barcelona was the birthplace of the Euro-Mediterranean Partnership;

10. considère que le secrétariat pourra exprimer un potentiel important pour la relance des relations euro-méditerranéennes grâce à sa capacité opérationnelle et à la valeur politique de sa composition; souhaite que le secrétariat soit opérationnel dans les meilleurs délais, afin de démontrer qu'il est possible de surmonter les tensions actuelles en promouvant de véritables projets concrets de coopération; se félicite du fait qu'un accord unanime sur le siège du secrétariat a été trouvé; rappelle que la ville de Barcelone représent ...[+++]


Whilst we are convinced of the need to keep up the pressure on the Uzbek authorities to allow an international investigation and to take real and concrete action in the field of human rights and democracy, we believe that we must remain engaged in a channel of communication in order to remedy the situation effectively.

Si nous sommes convaincus de la nécessité de maintenir la pression sur les autorités ouzbèkes afin qu’elles permettent une enquête internationale et qu’elles prennent des mesures réelles et concrètes dans le domaine des droits de l’homme et de la démocratie, nous pensons que nous devons rester engagés dans la communication pour remédier efficacement à la situation.


On the basis of the Commission’s economic forecasts and with the precise information we will have in the weeks following the publication of those assessments of the real and concrete content of the budgetary policies agreed by both of those countries for 2005, the Commission, employing its right to initiative and carrying out its duty fully, will tell the Council what its proposal is.

Sur la base des prévisions économiques de la Commission et des informations précises dont nous disposerons au cours des semaines suivant la publication de ces évaluations du contenu réel et concret des politiques budgétaires approuvées par ces deux pays pour 2005, la Commission, usant de son droit d’initiative et exerçant pleinement sa mission, dira au Conseil en quoi consistent ses propositions.


50. Proposes that consideration be given to the possibility of negotiating, with the countries participating in the Wider Europe - Neighbourhood Policy, the conversion of the provisions on human rights and fundamental freedoms in the bilateral agreements between the EU and third countries and the UN conventions signed by the parties concerned into one or more multilateral conventions that would embody a real and concrete area of common rights and freedoms;

50. suggère que soit examinée la possibilité de négocier avec les pays participant à la politique de l'Europe élargie ‑ Voisinage la transformation des règles concernant les droits de la personne et la sauvegarde des droits fondamentaux, inscrites dans les accords bilatéraux conclus entre l'Union et les pays tiers ainsi que dans les conventions internationales des Nations unies auxquelles ils ont souscrit, en une ou plusieurs conventions multilatérales de nature à donner corps à un espace réel et concret de droits et de libertés parta ...[+++]


w