Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ready to expand the conflict and send ground troops " (Engels → Frans) :

D. whereas this offensive is the first major military operation that Israel has launched since the 2008-09 attack on Gaza and the 2011 Arab uprisings; whereas Israeli Prime Minister Netanyahu has announced that Israel is ready to expand the conflict and send ground troops into Gaza if efforts to secure a ceasefire fail, authorising the mobilisation of up to 75 000 army reservists; whereas the current offensive could escalate into a wider regional conflict; whereas Israeli troops are massed along the border, raising fears of a ground offensive;

D. considérant que l'offensive d'Israël est la première grande opération militaire lancée par l'État hébreu depuis l'attaque visant Gaza en 2008‑2009 et les soulèvements arabes de 2011; que le Premier ministre israélien Netanyahu a annoncé qu'Israël était prêt à étendre le conflit et à envoyer des troupes terrestres à Gaza en cas d'échec des négociations visant à instaurer un cessez-le-feu, et qu'il a autorisé la mobilisation de 75 000 réservistes; que l'offensive actuelle pourrait dégénérer en un conflit région ...[+++]


Here, however, no one can or wants to tell us whether or not the Canadian armed forces are getting ready to send ground troops to the Balkans.

Ici même par contre, personne ne veut, ne peut ou ne désire nous dire si oui ou non les Forces canadiennes se préparent à intervenir sur le terrain avec des troupes au sol dans les Balkans.


This leads us to think that the conflict will be a long one and that it will probably require the sending of ground troops. Should this be the case, it would be totally unacceptable for the government to decide to send Canadian troops to the theatre of operations without first consulting this House.

Si tel devait être le cas, il est tout à fait inadmissible que le gouvernement décide d'envoyer des soldats canadiens sur le théâtre des opérations sans que cette Chambre ait été consultée.


My question to the Leader of the Government in the Senate is as follows: What is the Canadian government's position on the two commitments that NATO is ready to make both directly as far as bombing attacks and also in regard to sending ground troops into Kosovo?

Ma question au leader du gouvernement au Sénat est la suivante: quelle est la position du gouvernement canadien à l'égard des deux engagements que l'OTAN est prête à prendre directement à l'égard des bombardements ainsi que de l'envoi de troupes au sol au Kosovo?


While the United States and some European nations support expanding the operations' scope to include ground troops, Canada should stick to it's initial commitment, which was to send in from 600 to 800 military personnel, but only in a peacekeeping capacity and after a formal agreement was reached to put an end to the operations and make sure that the Kosovars can go back home.

Même si les États-Unis et certaines nations européennes endossent l'idée d'élargir l'opération par l'envoi de forces terrestres, le Canada devrait s'en tenir à son engagement initial, soit l'envoi de 600 à 800 militaires mais seulement comme gardiens de la paix et seulement après qu'un accord formel soit intervenu pour cesser les opérations et assurer que les Kosovars retournent chez eux.


They heard about the possibility of a world conflict. Could the hon. member inform the House, because he told us he was opposed to sending in ground troops?

Ils ont entendu dire qu'il y avait des possibilités d'une guerre mondiale, et j'aimerais que le député en informe la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ready to expand the conflict and send ground troops' ->

Date index: 2024-11-23
w