As we look to other measurable things, whether it's post-secondary education and wanting standards for governing student assistance, academic transfer ability standards, tuition—from Dr. Grills—or readiness to learn standards in terms of child poverty, I think there's a lot of appetite now to start measuring some of this stuff and determining how we, as a federal government, can look at these things in a way that assures Canadians that the money we give the provinces won't go to tax cuts, particularly in this province and the one I live in.
En nous penchant sur d'autres domaines quantifiables, que ce soit l'instruction postsecondaire ou les normes régissant l'aide aux étudiants et le transfert des acquis scolaires, ou les frais de scolarité—comme le disait le Dr Grills—ou l'aptitude d'apprentissage chez les enfants pauvres, je pense qu'il y a un grand désir maintenant de mesurer ces choses-là et de déterminer comment nous, en tant que gouvernement fédéral, pouvons envisager ces choses de façon telle que l'argent qu'on donne aux provinces ne sera pas utilisé pour réduire les impôts, surtout dans cette province et la mienne.