Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact-mask read-only memory
Last-mask read-only memory

Traduction de «reads last june » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contact-mask read-only memory [ last-mask read-only memory ]

mémoire fixe à masque de contact
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The third reading debate took place last June, at which time Senator Maheu proposed an amendment in three parts that would have had the effect of maintaining the GST on any reading material that contains an age restriction imposed by law on its sale, purchase or viewing; on any reading material that is either obscene within the meaning of section 163 of the Criminal Code, or of a pornographic nature; or on any reading material that contains more than 5 per cent advertising.

Le débat de troisième lecture a eu lieu en juin dernier, et c'est à cette époque-là que le sénateur Maheu a proposé un amendement en trois parties qui aurait eu pour effet de maintenir la TPS sur tout article de lecture dont la vente, l'acquisition ou la visualisation comportent des restrictions imposées par la loi quant à l'âge des personnes en cause; qui est obscène au sens de l'article 163 du Code criminel ou est de nature pornographique; ou qui comporte plus de 5 p. 100 de publicité.


Last June 14 the House leader of the official opposition raised a point of order regarding his Motion No. 425 on the order paper, which reads as follows:

Le 14 juin dernier, le leader de l'opposition officielle à la Chambre a invoqué le Règlement à propos de sa motion no 425 inscrite au Feuilleton, qui se lit comme suit:


As I read the debates of last June on this bill, I could see that senators understood very well that they indeed speak for both region and nation.

Quand j'ai lu les débats de juin dernier entourant ce projet de loi, il me paraissait évident que les sénateurs savaient qu'ils parlaient autant au nom de leur région que de la nation.


22. On 25 July 2012, the Permanent Representatives Committee endorsed the compromise text agreed at the last informal trilogue of 8 June 2012; this agreement was also confirmed by the European Parliament's Committee on Budgetary Control (CONT) on 8 October 2012, following which its Chairman sent a letter to the Chairman of the Permanent Representatives Committee confirming that, should the Council adopt that text, he would recommend Plenary to accept Council's first reading position without am ...[+++]

22. Le 25 juillet 2012, le Comité des représentants permanents a approuvé le texte de compromis qui avait fait l'objet d'un accord lors du dernier trilogue informel, tenu le 8 juin 2012. Cet accord a également été confirmé par la commission du contrôle budgétaire du Parlement européen, le 8 octobre 2012, à la suite de quoi le président de cette commission a adressé au président du Comité des représentants permanents une lettre confirmant qu'en cas d'adoption du texte en question par le Conseil, il recommanderait à la plénière d'accept ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the honourable senator reads last June's Hansard, it indicates that the whole trip was predicated on the committee getting into Afghanistan, and while on the way, it would also go to London, Rotterdam and Dubai.

Si le sénateur veut bien lire le hansard de juin dernier, il verra que tout le voyage était basé sur une visite en Afghanistan, et ce n'est qu'en route pour cette destination que le comité devait s'arrêter à Londres, à Rotterdam et à Dubaï.


– (IT) During my assessment of the draft legislative resolution on mergers of public limited liability companies, I considered the following legislative acts: the Commission proposal to the European Parliament and the Council; the common position established at first reading on 17 June 2008; Articles 294 and 50 of the Treaty on the Functioning of the European Union, pursuant to which the Commission submitted the proposal to Parliament; the interinstitutional agreement of 20 December 1994 on an accelerated working method for official codification of legislative texts; Rules 86 and 55 of Parliament’s Rules of Proced ...[+++]

– (IT) En examinant le projet de résolution législative concernant les fusions des sociétés anonymes, j’ai pris en considération les actes législatifs suivants: la proposition de la Commission au Parlement européen et au Conseil; la position commune établie en première lecture du 17 juin 2008; les articles 294 et 50 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, conformément auxquels la proposition a été présentée par la Commission au Parlement; l’accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 sur une méthode de travail accélérée pour la codification officielle des textes législatifs; les articles 86 et 55 du règlement du Par ...[+++]


An identical bill was passed by the Senate last June and received second reading in the House of Commons and was at the committee stage where it was being discussed and witnesses were being heard when prorogation overtook the first session of this Parliament.

Le Sénat a adopté un projet de loi identique en juin dernier, et ce projet de loi a été adopté à l'étape de la deuxième lecture aux Communes.


Dalia Grybauskaitė, Member of the Commission (LT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I would like to thank you for the opportunity offered to me today to express my opinion concerning the first proposal by the Council, especially since as early as last June following the first reading we had a chance to exchange our views with Parliament and the Council, as well as with the representatives of political groups of the European Parliament.

Dalia Grybauskaitė, membre de la Commission. - (LT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, je vous remercie de l’opportunité qui m’est donnée aujourd’hui d’exprimer mon opinion concernant la première proposition du Conseil, d’autant plus que, depuis le mois de juin dernier, après la première lecture, nous avons eu l’occasion d’échanger nos points de vue avec le Parlement et le Conseil ainsi qu’avec les représentants des groupes politiques du Parlement européen.


I have also read, if I am not mistaken, that the programme of work drawn up last week in Bangkok to follow on from Bali – Bangkok being the first major meeting since Bali – has scheduled another meeting in Bonn this June to focus specifically on the subject of adaptation.

En fait, Bangkok est la première réunion majeure depuis Bali et, si je ne me trompe pas, j’ai lu que, s’inscrivant dans la ligne de Bali, le programme de travail établi à Bangkok la semaine dernière prévoit une autre réunion qui se tiendra à Bonn en juin prochain et se concentrera sur le thème de l’adaptation.


Just to recap, in completing the first reading last June, Parliament adopted seventeen amendments, the main purpose of which was to strengthen the agency's independence vis-à-vis the Commission, to strengthen the powers of its administrative board, to allow Member States to ask the agency for technical assistance in certain cases and to include a provision on combating fraud.

Tous ceux qui y ont pris part méritent des félicitations. Je rappelle qu’à l’issue de la première lecture en juin de l’an passé, notre Parlement avait adopté dix-sept amendements par lesquels il cherchait avant tout à renforcer l’indépendance de l’Agence à l’égard de la Commission, à renforcer les compétences du conseil d’administration, à garantir aux États membres la possibilité de demander une assistance technique de l’Agence dans certains cas, ainsi qu’à introduire une disposition relative à la lutte contre la fraude.




D'autres ont cherché : contact-mask read-only memory     last-mask read-only memory     reads last june     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reads last june' ->

Date index: 2024-11-18
w