Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
) Consideration by Committee
) Report Stage after Second Reading
) Report Stage at Second Reading
) Senate Amendments
) Time Allocation
68 69 70 71 72 73 74
75
76
76.1
77
78
Alcoholic hallucinosis
Bill to order
Cause the order to be read by ...
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Document endorsable to order
Introduction and Readings
Jealousy
Motion for reading the orders of the day
Order document
Order instrument
Order security
Paper to order
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
RTM
Read after write check
Read after write verify
Read command
Read scripts
Read the bloody manual
Read the fantastic manual
Read the fine manual
Read the flipping manual
Read the friendly manual
Read the manual
Read the play script
Read the screenplay
Read the script
Read-after-write check
Read-after-write verification
Read-after-write verify
Read-back order

Traduction de «reads in order » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


motion for reading the orders of the day

motion tendant à la lecture de l'ordre du jour


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain in ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


read the manual [ RTM | read the fine manual | read the friendly manual | read the bloody manual | read the flipping manual | read the fantastic manual ]

lisez le manuel


read the screenplay | read the script | read scripts | read the play script

lire un scénario


read-after-write verify [ read after write verify | read-after-write check | read after write check | read-after-write verification ]

contrôle par lecture après écriture


cause the order to be read by ...

faire lire l'ordonnance par


bill to order | document endorsable to order | order document | order instrument | order security | paper to order

effet à ordre | papier à ordre | titre à ordre


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body flui ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Introduction and Readings (Standing Orders [ 68 69 70 71 72 73 74 ]) Consideration by Committee (Standing Order [ 75 ]) Report Stage at Second Reading (Standing Order [ 76 ]) Report Stage after Second Reading (Standing Order [ 76.1 ]) Senate Amendments (Standing Order [ 77 ]) Time Allocation (Standing Order [ 78 ])

Présentation et lectures (Règlements [ 68 69 70 71 72 73 74 ]) Étude en comité (Règlement [ 75 ]) Étape du rapport à la deuxième lecture (Règlement [ 76 ]) Étape du rapport après la deuxième lecture (Règlement [ 76.1 ]) Amendements apportés par le Sénat (Règlement [ 77 ]) Attribution de temps (Règlement [ 78 ])


If the Examiner of Petitions or the Committee reports that the notice requirements have been met, the relevant bill is laid upon the Table by the Clerk of the House, deemed read a first time, ordered to be printed and ordered for second reading (Standing Order 135(1)).

Si le rapport de l’examinateur des pétitions ou celui du Comité indiquent que les prescriptions relatives aux avis ont été observées, le projet de loi fondé sur la pétition est déposé sur le Bureau par le Greffier de la Chambre, est réputé avoir été lu une première fois, et l’on en ordonne l’impression et la deuxième lecture (article 135(1)).


(a) for an amendment or a subamendment; (b) to refer a question under debate to a committee; (c) to adjourn the consideration of a question to a certain day; (d) for the previous question; (e) to read the Orders of the Day; (f) to adjourn the Senate, except in the case of an emergency debate; (g) to adjourn a debate; (h) to consider a Commons amendment to a public bill, either immediately or at a later time; (i) to appoint or to order a committee to prepare the Senate’s reasons for disagreeing with a Commons amendment to a public bill; (j) to introduce and give the first reading to a bil ...[+++]

a) un amendement ou sous-amendement; b) le renvoi à un comité d’une affaire en discussion; c) l’ajournement de l’étude d’une affaire à une date déterminée; d) la question préalable; e) la lecture de l’ordre du jour; f) la levée de la séance, sauf dans le cas d’un débat d’urgence; g) l’ajournement du débat; h) l’étude, sans délai ou à une autre date, d’un amendement apporté par les Communes à un projet de loi d’intérêt public; i) la nomination ou la désignation d’un comité pour dresser les motifs du rejet par le Sénat d’un amendement apporté par les Communes à un projet de loi d’intérêt public; j) le dépôt et la première lecture ...[+++]


Therefore, the amendments included in this recommendation aim at restoring the position adopted by Parliament at first reading, in order to ensure that the Parliament is treated on equal footing with Council/Member States and that the programming structure of ICI recognises the changes introduced by the Lisbon Treaty.

Dans ces conditions, les amendements figurant dans la présente recommandation visent à rétablir la position adoptée par le Parlement en première lecture, afin que celui-ci soit traité sur un pied d'égalité avec le Conseil et les États membres et que la structure de programmation de l'IPI tienne compte des changements apportés par le traité de Lisbonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The rapporteur proposed to split the proposal in such a way that the necessary prolongation of the transitional measures could be adopted in June 2005 in a first reading agreement with Council. The rest of the proposal kept pending for discussions in Parliaments first reading in order to allow a profound discussion on potential changes.

Le rapporteur avait proposé à l'époque de scinder la proposition en deux parties, de telle sorte que la prolongation des mesures transitoires a pu être adoptée en juin 2005 par un accord en première lecture avec le Conseil, le reste de la proposition étant réservé pour des discussions au cours de la première lecture du Parlement, afin qu'une discussion en profondeur sur les changements potentiels soit possible.


The aim is to try to reach agreement on co-decision files already at first reading or, failing that, at second reading in order to avoid time-consuming conciliation procedures, whenever possible and appropriate.

L'objectif est de tenter de parvenir à un accord sur des dossiers soumis à la procédure de codécision dès la première lecture ou, à défaut, en deuxième lecture afin d'éviter, dans toute la mesure du possible, des procédures de conciliation qui prennent beaucoup de temps.


I should like to point out that what is at issue is a codecision procedure and that we will be entering into negotiations after second reading in order to be able to take a step forward in the field of social security and social policy in Europe.

Je voudrais souligner qu’il s’agit d’une procédure de codécision et qu’à l’issue de la deuxième lecture, nous négocierons entre nous pour franchir une étape dans les domaines de la sécurité sociale et de la politique sociale en Europe.


What is more, I should like to stress another important point in that if we proceed to a second reading, in order to adhere to the strict timetables set, we should have to attend a session in August in order to vote on this SAB at second reading, which is obviously out of the question.

J'insiste en outre sur un point très particulier : si nous avions une seconde lecture, les délais, tels qu'ils seraient appliqués strictement, nous obligeraient à tenir, pour voter ce BRS en seconde lecture, une session en août.


What is more, I should like to stress another important point in that if we proceed to a second reading, in order to adhere to the strict timetables set, we should have to attend a session in August in order to vote on this SAB at second reading, which is obviously out of the question.

J'insiste en outre sur un point très particulier : si nous avions une seconde lecture, les délais, tels qu'ils seraient appliqués strictement, nous obligeraient à tenir, pour voter ce BRS en seconde lecture, une session en août.


I say to the hon. member, read Beauchesne, read the standing orders, read the Order Paper and then members who propose initiatives like this will know that those tools exist already.

Je conseille à la députée de lire Beauchesne, le Règlement et le Feuilleton. Les députés qui proposent des initiatives semblables constateront que ces moyens existent déjà.


w