So every effort we can make to help disclose the financial position of a band to its members seems to me to be a positive thing (1915) Band members also need to have the opportunity to not only have that information given to them, but given to them in a form and format that's understandable, readable, usable, not in some sort of legalese or “accountese” language that only an accountant can understand and I'm not too sure they do.
Ainsi, j'estime que le fait d'imposer à une bande de déployer tous les efforts nécessaires pour communiquer sa situation financière aux membres est une chose très positive (1915) Il faut, non seulement que les membres de la bande aient l'occasion d'obtenir des renseignements, mais il faut aussi que ces renseignements leur soient fournis dans une forme et sous une présentation qui les rendent compréhensibles, lisibles et utilisables, plutôt que dans une langue de comptable ou de juriste que seuls des spécialistes peuvent comprendre, et je doute même que ce soit le cas.