Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «read what retiring » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age

L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As a retired police officer, the frustration that I found and I think most police officers find is that this place, as in the Senate and the House of Commons, is the actual creator of laws but sometimes it forgets that the enforcers of the law read it differently from what the intent may have been.

En tant que policier à la retraite, la frustration que j'ai ressentie et que, je crois, la plupart des policiers ressentent, c'est que c'est d'ici, du Sénat et de la Chambre des communes, que viennent nos lois, mais on oublie parfois que ceux qui les appliquent les interprètent différemment de l'intention initiale.


On the term “job creation”, it's early retirement, and I'll just read a paragraph from what the representative was saying:

En parlant de création d'emplois et de retraite anticipée, voici ce qu'on nous a dit:


When I read in the newspaper of a retired general commenting about how much money an officer will lose in pay pension benefits because of a demotion in rank and a $10,000 fine for committing a crime, I simply would like to know what crime did I do to lose everything I've lost and will lose in the future?

Lorsque je vois dans le journal qu'un général à la retraite parle de la somme d'argent qu'un officier perdra comme prestation de retraite à cause d'une rétrogradation et d'une amende de 10 000 $ pour avoir commis un crime, j'aimerais simplement savoir quel crime j'ai commis pour perdre tout ce que j'ai perdu et ce que je perdrai dans l'avenir.


If I have a concern, it's that from what I have read.There are a couple of things: first, that we have a retirement factor: it seems to occur much earlier in the public service of Canada than in the private sector.

Ce qui me préoccupe, c'est une chose que j'ai lue.Il y a quelques points, en fait. Premièrement, le nombre de départs à la retraite: les employés de la fonction publique du Canada semblent prendre leur retraite beaucoup plus tôt que ceux du secteur privé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Read what retiring Supreme Court Justice Bastarache said yesterday in the newspaper that these links with jurists in Russia were very important, and that they were in touch with the most senior jurists, who were trying hard in Russia to create a more independent judiciary.

Lisez ce que M. Bastarache, le juge à la retraite de la Cour suprême, a déclaré hier dans le journal : que les liens noués avec les juristes en Russie sont très importants et que les responsables canadiens sont en communication avec les plus éminents juristes russes, qui s'efforcent là-bas de créer un appareil judiciaire plus indépendant.




D'autres ont cherché : read what retiring     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'read what retiring' ->

Date index: 2021-11-18
w