Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "read what president " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age

L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dr. John Steinbruner: I read what President Chirac is saying as a clue.

M. John Steinbruner: J'interprète ce que le Président Chirac dit comme un indice.


I suggest that members read what the president of the National Bank had to say. He thought it could be a bit higher than 20%—say even more than 40% or something like 49%—but this all has to be discussed.

Je vous invite à accueillir le président de la Banque au sujet de ce qui est écrit là-dedans sur la Banque Nationale—il pense que ce pourrait être un peu plus élevé que 20 p. 100—on pourrait peut-être aller jusqu'au-delà de 40 p. 100 ou 49 p. 100 ou quelque chose comme ça, mais il y a un débat à faire là-dessus.


In fact, I will read what Tom Stamatakis, president of Canadian Police Association had to say. He said:

Je lirai maintenant ce que le président de l'Association canadienne des policiers, Tom Stamatakis, a dit.


Mr. Speaker, ironically when I read what is called the Guergis report, there is another name I could put, that being the President of the Treasury Board report.

Monsieur le Président, ironiquement, le rapport Guergis, que j'ai lu, aurait pu s'appeler le rapport du président du Conseil du Trésor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Mr President, while the Earl of Dartmore does not understand the difference between loans and subsidies, while Mrs Andreasen should give the EIB’s annual report another read, what Mr Hartong has not understood is that Europe is not an island in the world and that, if we want peace and stability, on our continent too, we have to invest in other countries.

- (NL) Monsieur le Président, alors que M. Dartmouth ne comprend pas la différence entre prêts et subventions et que Mme Andreasen devrait relire le rapport annuel de la BEI, M. Hartong n’a quant à lui pas compris que l’Europe n’était pas une île isolée dans le monde et que, si nous voulions la paix et la stabilité, sur notre continent également, nous devions investir dans d’autres pays.


– (DE) Mr President, if anyone is seriously interested in this whole area – and it is, after all, a matter of protecting the financial interests of the Community – then I would recommend him to read about how this House has already discussed this matter on similar occasions and, above all, to read what amendments have been discussed in the Committee in the run-up to the report and then later not adopted.

- (DE) Monsieur le Président, si quelqu’un s’intéresse sérieusement à cette question - et, après tout, il y va de la protection des intérêts financiers des Communautés - je lui recommande alors de se documenter sur les discussions préalables qui ont eu lieu au Parlement sur ce sujet en des occasions similaires et, surtout, de se documenter sur les amendements qui ont été discutés en commission au cours de la période qui a précédé le rapport et qui n’ont pas été adoptés.


Would the government, which is currently the Presidency of the Council, kindly read what I am saying and remedy the situation.

Le gouvernement, qui assure actuellement la présidence du Conseil, aurait-il l’obligeance de lire ce que je dis là et d’y porter remède?


Having read what was in the papers this morning in my country, I have to say that not only was the French Presidency mistaken about Poland’s and Spain’s vote weighting, for which the President has, in fact, offered his apologies, but problems have emerged which are both numerous and embarrassing.

Lorsque je lis ce qui a paru ce matin dans la presse de mon pays, je dois constater que la présidence française s’est trompée non seulement en ce qui concerne la pondération des votes de la Pologne et de l’Espagne, ce pour quoi le président a d’ailleurs présenté ses excuses, mais qu’il existe également plusieurs autres problèmes gênants.


– (FR) Mr President, we stressed at first reading what a complete anomaly it is that, 14 years after the emergence of BSE, the European Union still has no labelling system giving consumers the information they need.

- Monsieur le Président, nous avions insisté, en première lecture, sur l'anomalie absolue consistant, pour l'Union européenne, 14 ans après l'apparition de l'ESB, à ne toujours pas disposer d'un système d'étiquetage permettant au consommateur d'être convenablement informé.


May I suggest to the hon. member that he read what the president of the sealers association said before the parliamentary committee this very day.

Puis-je conseiller au député de lire ce que le président de l'Association des chasseurs de phoques a dit aujourd'hui même au comité parlementaire?




Anderen hebben gezocht naar : read what president     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'read what president' ->

Date index: 2025-09-29
w