Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "read the paper last night—sits on fridays " (Engels → Frans) :

I think one of the legislatures—I actually read the paper last night—sits on Fridays in June and December.

En fait, j'ai lu le journal hier soir, et il me semble que l'une des assemblées législatives siège tous les vendredis des mois de juin et de décembre.


Last night, I read the consultation paper released by the Department of Justice in June 2007, which gives an overview of the situation since the act was proclaimed in 2003.

Hier soir, j'ai lu le document de consultation rendu public par le ministère de la Justice en juin 2007, qui faisait un peu le bilan depuis la proclamation de cette loi en 2003.


Despite the good words and the good intentions, I have three separate conclusions about what we saw last weekend, what we read in the papers from Britain, what we have seen in the news media over the last few days and what Mr Brown said in his speech last night.

Malgré les belles paroles et les bonnes intentions, je tire trois enseignements précis de ce que nous avons vu le week-end dernier, de ce que nous avons lu dans les journaux anglais, de ce que nous avons vu dans les médias ces derniers jours et de ce que M. Brown a déclaré la nuit dernière dans son discours.


Despite the good words and the good intentions, I have three separate conclusions about what we saw last weekend, what we read in the papers from Britain, what we have seen in the news media over the last few days and what Mr Brown said in his speech last night.

Malgré les belles paroles et les bonnes intentions, je tire trois enseignements précis de ce que nous avons vu le week-end dernier, de ce que nous avons lu dans les journaux anglais, de ce que nous avons vu dans les médias ces derniers jours et de ce que M. Brown a déclaré la nuit dernière dans son discours.


Professor Somerville, you, on the other hand, argue and I read last night's paper and I don't know whether it's changed since then in regard to one of the options being proposed, that should Parliament repeal the laws on marriage and abandon the area of marriage, it would not be a neutral act; it would necessarily change the values and symbolism, which are virtually the same words as Professor Igartua associated with marriage.

Professeur Somerville, vous vous dites plutôt—et j'ai lu le journal d'hier soir et je ne sais pas si cela a changé depuis—au sujet de l'une des options proposées que si le Parlement révoquait les lois en matière de mariage et abandonnait la question du mariage, alors ce ne serait pas un acte neutre; cela changerait forcément les valeurs et le symbolisme, soit presque les mêmes mots que ceux que la docteure Igartua a utilisés lorsqu'elle a parlé du mariage.


I could also have quoted what was said by the hon. member for Champlain or the hon. member for Lotbinière, who told me last night that he was reading a very important paper on the subject, so we have the hon. member for Champlain and the hon. member for Berthier, who is also a member of our regional caucus, and we had time to outline a five-point agenda with which I will conclude my speech.

J'aurais pu vous citer également mon collègue de Champlain ou celui de Lotbinière qui me disait hier soir qu'il avait procédé à la lecture d'un document fort important à ce sujet, ainsi que mon collègue de Champlain, celui de Berthier qui est également dans notre caucus régional, et nous avons eu le loisir de tirer une ligne de pensée que je développerai en cinq points en terminant mon intervention. Je voudrais revenir sur le discours du député de Verchères, lorsqu'il a fait un lien entre la souveraineté du Canada et la permission de ces essais.


Motions such as this appear as the very last item on the Order Paper, so the last item of business in the house last night was the approval of the motion asking for the instruction of the Senate for the committee to sit this morning at 9:00.

Des motions de ce genre figurent en tout dernier lieu au Feuilleton, si bien que la dernière question qui a été étudiée au Sénat hier soir était l'approbation de la motion donnant instruction au Sénat de permettre au comité de siéger ce matin à 9 heures.




Anderen hebben gezocht naar : legislatures—i actually read the paper last night—sits on fridays     read     consultation paper     last     what we read     papers     saw last     last few days     i read     last night's paper     read last     reading     very important paper     told me last     order paper     very last     read the paper last night—sits on fridays     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'read the paper last night—sits on fridays' ->

Date index: 2023-08-11
w