Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advising on government funding
Be taught artistic techniques
Be taught music
Government funding advising
Inform on government funding
Informing about government funding
Learn music
Read about artistic techniques
Read about music
Study artistic technique
Study artistic techniques
Study music

Traduction de «read about governments » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
government funding advising | informing about government funding | advising on government funding | inform on government funding

informer sur les financements publics


be taught artistic techniques | study artistic technique | read about artistic techniques | study artistic techniques

étudier des techniques artistiques


be taught music | read about music | learn music | study music

étudier la musique


Commission to study access to government information and personal information that the government has about individual citizens

Commission d'étude sur l'accessibilité à l'information gouvernementale et sur les renseignements personnels que le gouvernement détient sur les citoyens


The Path Ahead: Plain Facts about the Meadow Lake First Nations Government Initiative

La voie de l'avenir : Faits concernant le projet du gouvernement des Premières nations de Meadow Lake
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Honourable senators, Senator Mitchell forced a vote on second reading and since the senator forced a vote on second reading, the government was not about to pass up an opportunity to defeat this bill, which would be so injurious to the Canadian economy.

Honorables sénateurs, toutefois, le sénateur Mitchell a forcé la tenue d'un vote à l'étape de la deuxième lecture. Compte tenu de ce fait, il va sans dire que le gouvernement a sauté sur l'occasion pour rejeter ce projet de loi qui aurait considérablement nui à l'économie canadienne.


Having read the government's bill and having had the opportunity to discuss it, I have had several questions, and government officials have been very good about discussing these with me.

J'ai lu le projet de loi du gouvernement et j'ai eu l'occasion d'en discuter. J'avais plusieurs questions et les représentants du gouvernement n'ont pas hésité à en discuter avec moi.


I am waiting for an overall package from Mr Barroso, which should show us how to get ourselves out of the economic crisis. It should not just be about macro-economic governance, but should be along the lines of reading three or four dossiers on macro-economics, tax and the budget and then saying ‘here is the package’.

Moi, j’attends le paquet global de M. Barroso, qui devra dire comment on sort de la crise, pas simplement sur la gouvernance macroéconomique, mais comment on lit trois ou quatre dossiers macroéconomiques, fiscaux, budgétaires, et on dit: «Voilà le paquet».


Too often these days, we read about governments around the world that arbitrarily seize the property of those who would otherwise invest in their countries, undermining individual freedoms.

Trop souvent de nos jours, nous lisons à propos de gouvernements aux quatre coins du monde qui saisissent arbitrairement la propriété de gens qui, autrement, investiraient dans leur pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Almost every day in the British press we read stories about our big brother Labour Government collecting more and more personal data about individuals and, even when they are proven innocent, refusing to give back that data.

Chaque jour ou presque, la presse britannique rapporte des histoires concernant notre gouvernement travailliste «Big Brother» qui rassemble de plus en plus d’informations personnelles au sujet des citoyens et, même lorsque leur innocence est démontrée, refuse de leur restituer ces données.


– Mr President, for purposes of clarification, I wish to add the words ‘at the time’ after the word ‘Commission’, so now Amendment 7 would read, ‘notes that prior to the accession to the European Union, the Maltese Government stated that it had negotiated a derogation on spring hunting with the Commission; regrets that the despite the fact that other political forces and segments of civil society in Malta had challenged the Maltese Government’s statements, the Commission at the time opted to remain silent on the subject, thus ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, par souci de clarté, je voudrais ajouter les mots «à l’époque» après le mot «Commission», afin que désormais l’amendement 7 dise «note qu’avant son adhésion à l’Union européenne, le gouvernement maltais avait déclaré avoir négocié avec la Commission une dérogation sur la chasse printanière; regrette qu’en dépit de la remise en question de ces déclarations par d’autres forces politiques et composantes de la société civile maltaise, la Commission à l’époque ait choisi de se taire à ce sujet, causant ainsi ...[+++]


I'm talking about studies relevant to the bands under question (1120) The Chair: Before you answer, Mr. Bevan, just to be fair, if I read the government's response correctly, they aren't identifying two bands.

Je parle d'études concernant les bandes en question (1120) Le président: Avant que vous ne répondiez, monsieur Bevan, juste question d'équité, si j'ai bien lu la réponse du gouvernement, on ne parle pas de deux bandes en particulier.


Mr President, after reading the reports on the proposed budget for 2005, I cannot help but wish that they could also be read by those useful idiots back home, upon whom the British Government so often relies, who keep telling us that the EU is not about creating a giant single State.

- (EN) Monsieur le Président, après avoir lu les rapports sur la proposition de budget pour 2005, je ne puis m’empêcher de souhaiter qu’ils puissent aussi être lus par ces idiots utiles dans mon pays, sur lesquels le gouvernement britannique se repose si souvent et qui ne cessent de dire que l’on n’entend pas par UE la création d’un unique État géant.


We have been reading about the Spanish and Polish Governments possibly shifting their positions, with similar reports about the German Government.

Nous avons lu dans la presse que les gouvernements espagnol et polonais pourraient revoir leur positions, tout comme le gouvernement allemand.


Mr. Kroeger: I have read the government's announcement about the monitoring system. I have not had a discussion with any official in the Department of Transport, or anyone else, therefore, I am not sure that I understand it very well.

M. Kroeger: J'ai lu l'annonce du gouvernement au sujet du système de surveillance, mais je n'ai pas eu de discussion avec des fonctionnaires du ministère des Transports ni avec qui que ce soit d'autre, par conséquent, je ne suis pas sûr de très bien le comprendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'read about governments' ->

Date index: 2024-06-30
w