Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be taught artistic techniques
Instruct on allergic reactions to anaesthetics
Instruct on allergic reactions to anesthetic
Read about artistic techniques
Study artistic technique
Study artistic techniques
Teach about allergic reactions to anaesthetics

Vertaling van "read about colleagues " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


explain possible allergical reactions to anesthetics to colleagues and students | teach about allergic reactions to anaesthetics | instruct on allergic reactions to anaesthetics | instruct on allergic reactions to anesthetic

informer sur les réactions allergiques aux produits anesthésiants


be taught artistic techniques | study artistic technique | read about artistic techniques | study artistic techniques

étudier des techniques artistiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I want to talk about another area proposed here, gambling. There are some amendments proposed that are hidden in with all the other amendments, many of which are very important and which my colleagues have already addressed in this reading, the previous reading of the bill and in committee.

Je veux cependant parler d'un autre aspect du transfert de l'argent dont il est question ici, à savoir le jeu. Il y a dans le projet de loi des modifications qui se dissimulent derrière toutes les autres modifications qui y sont proposées, et dont beaucoup sont très importantes et dont mes collègues ont déjà parlé au cours du présent débat de troisième lecture, au cours du débat de deuxième lecture ou lors de l'étude en comité.


I would like all hon. members in the Chamber to pay careful attention to the letters I am about to read, particularly my colleagues opposite, some of whom clearly need to learn a thing or two about farming and farmers.

J'aimerais que tous les députés portent une grande attention aux lettres que je m'apprête à lire. Cela s'adresse en particulier à mes collègues d'en face, dont certains ont clairement besoin d'apprendre une chose ou deux au sujet de l'agriculture et des agriculteurs.


I would encourage my colleagues to read some of the good material that has been sent to them. Read the bill itself, and not what the Canadian Bar Association is saying about the bill.

J'encourage mes collègues à lire une partie de l'excellente documentation qui leur a été envoyée, le projet de loi lui-même et non ce que l'Association du Barreau canadien en dit, ainsi que le document sur les mythes et les faits qui a été distribué aux députés.


My colleague has always talked about the process the bill had to go through to get here, about the reason why we have reached third reading of that bill and about the fact that the government took so long.

Mon collègue a toujours parlé du processus au travers duquel le projet de loi a dû passer pour se rendre ici, de la raison pour laquelle nous en sommes rendus à sa troisième lecture et du fait que le gouvernement a mis autant de temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many colleagues have voiced their worries about the fact that we are rushing into a first-reading agreement under pressure from the Council.

De nombreux collègues ont fait part de leurs inquiétudes concernant le fait que nous nous précipitons dans un accord en première lecture sous la pression du Conseil.


The Commission has just read to us a long paper about what it has already done, but I have to say that, in recent years, whilst I have been rapporteur on the apiculture situation – since 1994 – it has needed a lot of persuading to act, whilst with my colleagues I have strived to draw its attention to this alarming situation, which is widely known and which has been perfectly described, especially by my colleague, Mr Parish.

La Commission vient de nous lire un long papier sur tout ce qu’elle a déjà fait, mais je dois dire que ces dernières années, depuis que je suis rapporteure sur la situation de l’apiculture - depuis 1994 -, elle se fait trop tirer les oreilles pour agir lorsque je m’acharne avec mes collègues à attirer son attention sur cette situation alarmante, amplement connue et parfaitement décrite, notamment par mon collègue Parish.


I read about colleagues who write letters whose content may or may not be important, but I have seen nothing to indicate that certain interventions, notably from Mr Posselt and myself, have been discussed by the Bureau or that we are being offered a reasonable and acceptable answer.

Je prends connaissance des lettres de collègues qui peuvent ou non avoir de l’importance, mais je n’ai rien vu qui indique que certaines interventions, notamment de M. Posselt et de moi-même, aient fait l’objet de discussions au sein du Bureau ou que l’on nous apporte une réponse raisonnable et acceptable.


Looking at this report about the barriers to services in the internal market – which, colleagues, I urge you to read – it is clear that Member States could now get on with the task of freeing up business establishment, removing the bureaucracy about the launch of small businesses and encouraging service businesses to establish in other countries.

En lisant ce rapport sur les obstacles aux services dans le marché intérieur - un rapport dont je recommande vivement la lecture à mes collègues - il est clair que les États membres pourraient maintenant s'atteler à la tâche de libérer l'établissement, de supprimer la bureaucratie pour le lancement des petites entreprises et d'encourager les entreprises de services à s'installer dans d'autres pays.


Looking at this report about the barriers to services in the internal market – which, colleagues, I urge you to read – it is clear that Member States could now get on with the task of freeing up business establishment, removing the bureaucracy about the launch of small businesses and encouraging service businesses to establish in other countries.

En lisant ce rapport sur les obstacles aux services dans le marché intérieur - un rapport dont je recommande vivement la lecture à mes collègues - il est clair que les États membres pourraient maintenant s'atteler à la tâche de libérer l'établissement, de supprimer la bureaucratie pour le lancement des petites entreprises et d'encourager les entreprises de services à s'installer dans d'autres pays.


Senator De Bané: I have read your brief carefully, and the topic I would like to hear more about is with respect to that problem identified by my colleague about the declining English-speaking community.

Le sénateur De Bané : J'ai lu attentivement votre mémoire, et j'aimerais que nous parlions plus en détail du problème signalé par mon collègue concernant la décroissance de la communauté anglophone.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'read about colleagues' ->

Date index: 2023-09-16
w