Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reached last friday in luxembourg could be something " (Engels → Frans) :

The agreement reached last Friday in Luxembourg could be something approaching what Parliament wants to see, though with a few extra features.

L’accord obtenu vendredi dernier au Luxembourg pourrait se rapprocher de la vision du Parlement européen, moyennant quelques éléments complémentaires.


I think if the Press Gallery were acting in good faith, it would have been very easy for it over the last two weeks, and even over the last three weeks, to sit down with the House Broadcasting Unit and try to negotiate something so that this morning we could have a basis on which we could negotiate. The fact is that the people from the House Braodcasting Unit told us and repeated that as far as they were concerned, it was not dif ...[+++]

Je pense que si la Tribune de la presse était de bonne foi, il aurait été très facile pour elle, au cours des deux dernières semaines, et même au cours des trois dernières semaines, de s'asseoir avec le Service de radio-télédiffusion de la Chambre et essayer de négocier quelque chose pour que nous puissions avoir, ce matin, une base sur laquelle négocier, parce les gens du Service de radio-télédiffusion de la Chambre nous ont bel et bien dit et ré ...[+++]


I was absent last Friday for three minutes, and something was dealt with so quickly that I could not oppose it.

Je me suis absenté pendant trois minutes vendredi dernier et quelque chose s'est passé si rapidement que je n'ai pas pu m'opposer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reached last friday in luxembourg could be something' ->

Date index: 2022-10-31
w