With regard to this point, I wish to ask the Council a question: is this matter that we are now addressing not precisely one more reason for creating this European coastguard service, not aimed specifically at suppressing what you defined as the ‘fight against illegal immigration’, but which would also save the lives of many individuals who, on rafts or by other means, attempt to reach Europe's coasts and who often fail?
À l'égard de ce qui vient d'être dit, je souhaite adresser une question au Conseil : ce sujet que nous sommes en train de traiter ne constitue-t-il pas précisément une raison supplémentaire pour créer ce service de garde-côtes européen, qui n'adopterait pas une orientation répressive à l'instar de ce que vous avez qualifié de lutte contre l'immigration clandestine, mais servirait entre autres à sauver la vie de nombreuses personnes tâchant, dans des embarcations de fortune ou par d'autres moyens, d'atteindre les côtes européennes alors qu'elles y perdent fréquemment la vie.