Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
92nd Street Y.
Adolescence
Adolescence
Adolescent
Assessing young fish
Bar-B-Q pork egg foo young
Barbecued pork egg foo young
Barbecued pork foo young
Business creation by young people
CCRSR
Chambre de Commerce de St-Raymond
Chambre de commerce régionale de St-Raymond
Clara de Hirsch Residence
Entrepreneurship among young people
Entrepreneurship by young people
Further the safeguarding of young people
Grade young fish
Minor
Minors
Promote safe-guarding of young people
Promote the safe-guarding of young people
Promote the safeguarding of young people
Raymond bowl mill
Raymond mill
Teach young horses
Teaching young horses
Teenager
YM-YWHA
Young Men's Hebrew Association
Young Men's and Young Women's Hebrew Association
Young Women's Hebrew Association
Young adults
Young fish assessing
Young fish grading
Young horse socialising
Young horses socialising
Young people
Young person
Youth
Youth business creation
Youth entrepreneurship

Traduction de «raymond young » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An Act respecting the annexation of certain lots of the cadastre of the parish of Saint-Raymond to the town of Saint-Raymond

Loi concernant l'annexion de certains lots du cadastre de la paroisse de Saint-Raymond à la ville de Saint-Raymond


Raymond mill | Raymond bowl mill

broyeur à cuve tournante


The 92nd Street Young Men's and Young Women's Hebrew Association [ YM-YWHA | 92nd Street Y. | Young Men's and Young Women's Hebrew Association | Young Women's Hebrew Association | Young Men's Hebrew Association | Clara de Hirsch Residence ]

The 92nd Street Young Men's and Young Women's Hebrew Association [ YM-YWHA | 92nd Street Y. | Young Men's and Young Women's Hebrew Association | Young Women's Hebrew Association | Young Men's Hebrew Association | Clara de Hirsch Residence ]


Chambre de commerce régionale de St-Raymond [ CCRSR | Chambre de Commerce de St-Raymond ]

Chambre de commerce régionale de St-Raymond [ CCRSR | Chambre de Commerce de St-Raymond ]


further the safeguarding of young people | promote safe-guarding of young people | promote the safeguarding of young people | promote the safe-guarding of young people

promouvoir la protection des jeunes


assessing young fish | young fish assessing | grade young fish | young fish grading

trier des jeunes poissons


young horse socialising | young horses socialising | teach young horses | teaching young horses

dresser de jeunes chevaux | entraîner de jeunes chevaux


young person [ adolescence | adolescent | minor | teenager | young people | youth | adolescence (human)(AGROVOC) | youth(GEMET) | Young adults(STW) | Youth(STW) | minors(UNBIS) ]

jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]


barbecued pork egg foo young | barbecued pork foo young | Bar-B-Q pork egg foo young

omelette chinoise au porc laqué


youth entrepreneurship | entrepreneurship among young people | entrepreneurship by young people | youth business creation | business creation by young people

création d'entreprise par les jeunes | entrepreneuriat par les jeunes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Second, in response to the second part of the member's question, the Peggy Walsh Craigs of the world from Nipissing—Timiskaming, the Raymond Youngs from Sydney—Victoria who were asked to go to New Waterford 30 kilometres away, the Danny Boyles and Donald Millers who were told to go to the Quebec Street Mall, the Arnold Dodds in Kingston who were told to go elsewhere, and the Eduardo Hararis in York Centre who were misdirected.

Deuxièmement, en réponse à la deuxième partie de la question du député, je signale que bien des gens comme Peggy Walsh Craig de Nipissing—Timiskaming; Raymond Young de Sydney—Victoria, à qui l'on a dit d'aller voter à New Waterford, qui se trouve 30 kilomètres plus loin; Danny Boyle et Donald Miller, à qui l'on a demandé d'aller voter au mail de la rue Old Quebec; Arnold Dodd de Kingston, à qui l'on a dit d'aller voter ailleurs, et Eduardo Harari de York-Centre, qui a été dirigé vers le mauvais bureau de vote.


Similarly, Peggy Walsh Craig was sent to the wrong poll in Nipissing—Timiskaming, just as Raymond Young was in Sydney—Victoria, Cape Breton.

Peggy Walsh Craig a elle aussi été réorientée vers le mauvais bureau de scrutin dans Nipissing—Timiskaming, tout comme Raymond Young dans Sydney—Victoria, au Cap-Breton.


It is the only one. However, I would like the member to stand and look into the camera and say the following to the over 31,000 Canadians who have already written to Elections Canada, to Peggy Walsh Craig in Nipissing—Timiskaming, to Raymond Young in Sydney—Victoria, to Danny Boyle and veteran Donald Miller in Guelph, and to Eduardo Harari in York Centre, that they are just part of a smear campaign, that this never happened to them and that they were not misdirected at all.

Mais j'invite le député à se lever, à regarder la caméra et à dire aux quelque 31 000 Canadiens qui ont déjà écrit à Élections Canada, à Peggy Walsh Craig de Nipissing—Timiskaming, à Raymond Young de Sydney—Victoria, à Danny Boyle et à l'ancien combattant Donald Miller de Guelph, et à Eduardo Harari de York-Centre, à leur dire qu'ils ne sont que des pions dans une campagne de salissage, que tout cela ne leur est jamais arrivé et qu'on ne leur a jamais donné de fausses indications.


It happened in Nipissing—Timiskaming to Peggy Walsh Craig; in Sydney—Victoria to Raymond Young; in Guelph to Danny Boyle, who was sent to the Old Quebec Street Mall.

Cela est arrivé à Peggy Walsh Craig dans Nipissing—Timiskaming, à Raymond Young dans Sydney—Victoria, à Danny Boyle, dans Guelph.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fifty-fifth Anniversary of VE Day Hon. Raymond J. Perrault: Honourable senators, particularly in the past century, Canadians of many ages, thousands as young as 19 and some as young as 16 or 17, served with distinction on the battlefields and in the war zones of the world.

L'honorable Raymond J. Perreault: Honorables sénateurs, au cours du siècle écoulée, des Canadiens de différents âges, des milliers de jeunes de 19 et même de 16 ou de 17 ans, ont servi avec distinction sur les champs de bataille et dans les zones de guerre du monde entier.


w