Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ratko mladić must » (Anglais → Français) :

Regarding the conditions of the Stabilisation and Association process, Serbia must be commended for having brought to a fully satisfactory level its cooperation with ICTY, with the arrest and handovers of the last two remaining ICTY indictees, Ratko Mladic and Goran Hadzic.

En ce qui concerne les conditions du processus de stabilisation et d'association, il convient de féliciter la Serbie, dont la coopération avec le TPIY a atteint un niveau tout à fait satisfaisant à la suite des arrestations et des transfèrements vers le TPIY des deux derniers inculpés, Ratko Mladic et Goran Hadzic.


K. whereas, too, the two remaining indictees, Ratko Mladić and Goran Hadžić, must be brought to justice, and whereas their apprehension will depend on the mandatory cooperation of States, pursuant to Article 29 of the Statute of the Tribunal, including in the search for and arrest and transfer of fugitives as well as the production of evidence located in, for example, domestic archives, and whereas the arrest and transfer of fugitive indictees and the production of evidence have not always been forthcoming,

K. considérant, en outre, que les deux inculpés qui sont toujours en fuite, Ratko Mladić et Goran Hadžić, doivent être traduits en justice, et que leur arrestation dépendra de la collaboration obligatoire des États, conformément à l'article 29 du statut du Tribunal, qui concerne notamment la recherche, l'arrestation et le transfert des fugitifs, ainsi que la production de preuves conservées, par exemple, dans les archives nationales, et qu'il n'a pas toujours été répondu aux demandes d'arrestation et de transfert d'inculpés en fuite et de production de preuves,


K. whereas, too, the two remaining indictees, Ratko Mladić and Goran Hadžić, must be brought to justice, and whereas their apprehension will depend on the mandatory cooperation of States, pursuant to Article 29 of the Statute of the Tribunal, including in the search for and arrest and transfer of fugitives as well as the production of evidence located in, for example, domestic archives, and whereas the arrest and transfer of fugitive indictees and the production of evidence have not always been forthcoming,

K. considérant, en outre, que les deux inculpés qui sont toujours en fuite, Ratko Mladić et Goran Hadžić, doivent être traduits en justice, et que leur arrestation dépendra de la collaboration obligatoire des États, conformément à l'article 29 du statut du Tribunal, qui concerne notamment la recherche, l'arrestation et le transfert des fugitifs, ainsi que la production de preuves conservées, par exemple, dans les archives nationales, et qu'il n'a pas toujours été répondu aux demandes d'arrestation et de transfert d'inculpés en fuite et de production de preuves,


K. whereas, too, the two remaining indictees, Ratko Mladić and Goran Hadžić, must be brought to justice, and whereas their apprehension will depend on the mandatory cooperation of States, pursuant to Article 29 of the Statute of the Tribunal, including in the search for, arrest and transfer of fugitives as well as the production of evidence located in, for example, domestic archives, and whereas the arrest and transfer of fugitive indictees and the production of evidence have not always been forthcoming,

K. considérant, en outre, que les deux inculpés qui sont toujours en fuite, Ratko Mladić et Goran Hadžić, doivent être traduits en justice, et que leur arrestation dépendra de la collaboration obligatoire des États, conformément à l'article 29 du statut du Tribunal, qui concerne notamment la recherche, l'arrestation et le transfert des fugitifs, ainsi que la production de preuves conservées, par exemple, dans les archives nationales, et qu'il n'a pas toujours été répondu aux demandes d'arrestation et de transfert d'inculpés en fuite et de production de preuves,


With the 10th memorial of Srebrenica approaching in July, Radovan Karadzic and Ratko Mladic must be brought to justice.

Le dixième anniversaire des événements de Srebrenica approchant, en juillet, Radovan Karadzic et Ratko Mladic doivent être livrés à la justice.


With the tenth anniversary of Srebrenica approaching in July, Radovan Karadzić and Ratko Mladić must be brought to justice.

Le dixième anniversaire de Srebrenica approchant en juillet, Radovan Karadzić et Ratko Mladić doivent être traduits en justice.


The European Union must not allow itself to be blackmailed by Serbia into signing the Association Agreement as a sweetener for the loss of Kosovo, unless and until Ratko Mladić and Radovan Karadžić are delivered to The Hague.

L’Union européenne ne peut pas être la victime du chantage par la Serbie, qui veut que l’Union signe l’accord d’association pour adoucir la perte du Kosovo, à moins que et jusqu’à ce que Ratko Mladić et Radovan Karadžić soient livrés à La Haye.


2. The Council recalled its conclusions of 27 February 2006 that full cooperation with the ICTY must be achieved to ensure that the SAA negotiations are not disrupted, and reiterated the urgent need for Serbia and Montenegro to take decisive action to ensure that all remaining fugitive ICTY indictees, notably Radovan Karadzic and Ratko Mladic, are brought to justice.

2. Le Conseil a rappelé ses conclusions du 27 février 2006, selon lesquelles la coopération avec le TPIY doit être pleine et entière si l'on veut que les négociations sur l'accord de stabilisation et d'association ne soient pas interrompues, et a répété qu'il était urgent que la Serbie-Monténégro prenne des mesures décisives pour que toutes les personnes inculpées par le TPIY encore en fuite, notamment Radovan Karadzic et Ratko Mladic, soient traduites en justice.


The continuing impunity of Radovan Karadzic and Ratko Mladic, indicted on various counts of genocide, must end.

L'impunité dont continuent de jouir Radovan Karadjic et Ratko Mladic, plusieurs fois inculpés de génocide, doit cesser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratko mladić must' ->

Date index: 2022-05-04
w