Whereas all Member States and the Community are signatories to the United Nations framework convention on climate
change, which, when ratified, will commit the developed countries and other Parties listed in Annex I to the Convention to take measures to limit anthropogenic emissions of CO2 and other greenhouse gases no
t controlled by the Montreal Protocol with the aim of returning individually or jointly to the 1990 levels these anthropogenic emissions by the end of the present decade: whereas, in this perspective, it is desirable to
...[+++]ensure consistency with the monitoring mechanism to be established under the Convention; whereas this is particularly relevant as regards methodologies for compiling inventories and reporting requirements; considérant que tous les États membres et la Communauté sont signataires de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climat
iques qui, une fois ratifiée, obligera les pays développés et les autres parties énumérées à l'annexe I de la convention à prendre des mesures visant à limiter les émissions anthropogéniques de CO2 et des autres gaz à effet de serre non soumis aux dispositi
ons du protocole de Montréal en vue de ramener individuellement ou conjointement à leurs niveaux de 1990 ces émissions anthropogéniques d'ici à
...[+++] la fin de l'actuelle décennie; que, dans cette perspective, il est souhaitable d'assurer la cohérence avec le mécanisme de surveillance à instaurer au titre de la convention; que cela est particulièrement important en ce qui concerne les méthodologies d'inventoriage et les exigences pour l'établissement de rapports;