Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approve
Authenticate documents
Official ratified record
Officially ratified record
Officially recognized record
Ratify
Ratify documentation
To ratify a contract
To ratify the amendments to the treaties
Validate documentation
Verify documents

Vertaling van "ratified it anyway " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
officially ratified record [ officially recognized record | official ratified record ]

record homologué


signing and ratifying, ratifying, or acceding to, as soon as possible and as the case may be

signer et ratifier, ou ratifier, dans les meilleurs délais et selon le cas


validate documentation | verify documents | authenticate documents | ratify documentation

authentifier des documents


to ratify the amendments to the treaties

ratifier les amendements aux Traités








Allow, ratify and confirm

reconnaître, sanctionner et confirmer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He got into power and ratified it anyway, and Salinas imposed it on the people of Mexico without consulting them, and now he's on the run.

Il est arrivé au pouvoir et il l'a ratifié de toute façon et Salinas l'a imposé au peuple mexicain sans l'avoir consulté et maintenant il est en fuite.


They are saying that these proposals on the evaluation mechanisms and on the Schengen acquis are pointless because, after the Lisbon Treaty is fully ratified, they will be changed anyway.

Celle-ci nous dit que ces propositions sur les mécanismes d’évaluation et sur l’acquis de Schengen ne riment à rien étant donné qu’une fois le traité de Lisbonne entièrement ratifié, elles seront de toute façon modifiées.


Anyway, before suspending the sitting, I would like to share with you and the Commissioner the good news that, a few hours ago, the House of Lords of such an important country as the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, ratified the Treaty of Lisbon.

De toute façon, avant de suspendre la séance, je souhaiterais partager avec vous et avec M. le commissaire cette excellente nouvelle: il y a quelques heures, la Chambre des Lords du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, rien que ça, a ratifié le traité de Lisbonne.


We are taking as our starting point the principle that the request of the European Council means that our proposal will constitute the basis for a political agreement that will anyway have to be translated into a formal decision according to the new procedure, once the amending treaty is ratified and enters into force.

Nous partons du principe que la requête du Conseil européen signifie que notre proposition constituera la base d'un accord politique qui, de toute manière, devra être traduit en décision formelle conformément à la nouvelle procédure, une fois que le traité modificatif aura été ratifié et qu'il sera entré en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know the Conservative leader said that it does not matter because the executive has the power to ratify it anyway.

Je sais que le chef conservateur a dit que cela n'a aucune importance parce que, de toute façon, l'exécutif a le pouvoir de ratifier l'accord.


Then, of course, in the debate a couple of days ago and in some of the challenges, the parliamentary secretary had the audacity to get up and say that it does not really matter if it is not passed by the House, because the government has the right to ratify it anyway.

Puis, bien sûr, au cours du débat, il y a deux ou trois jours, et en réponse à certaines objections, le secrétaire parlementaire a eu l'audace de dire que ce ne serait pas grave que la Chambre ne l'adopte pas, car le gouvernement a le droit de le ratifier de toute manière.


It is therefore unacceptable that various politicians should make statements to the effect that it is immaterial whether one, two or three states do not ratify the Constitution, and that its validity will anyway be unaffected, or even that any state which fails to ratify the Constitution will have to leave the European Union.

Il est dès lors inacceptable que plusieurs responsables politiques déclarent qu’il serait sans importance qu’un, deux ou trois États membres ne ratifient pas la Constitution, que sa validité n’en serait en rien affectée ou même que tout État qui ne la ratifierait pas serait contraint de quitter l’Union européenne.


What he said five years ago was that if Kyoto was not agreed to, which is still a possibility that 59 countries do not ratify it, Canada ought to proceed to getting to the 1990 targets by the year 2010 anyway (1355) His party signed on to the recommendations, of the environment committee in that year, whereas the official opposition at that time issued a dissenting report drawing on the excellent presentation before the House at that time by the then member for Calgary Southwest.

Ce qu'il a dit il y a cinq ans, c'est que si le Protocole de Kyoto n'était pas entériné, ce qui reste toujours possible étant donné que 59 pays ne le ratifieront pas, le Canada devait quand même faire en sorte de retrouver les niveaux de 1990 d'ici 2010 (1355) Cette année-là, son parti a adhéré aux recommandations du Comité de l'environnement, alors que l'opposition officielle de l'époque a publié un rapport dissident inspiré de l'excellent discours que le député de Calgary-Sud-Est avait livré à la Chambre.


We therefore support the wish expressed by the European Union to the effect that the Protocol should come into force by the year 2002. We also consider that, even if the decision to ratify the Protocol is a long time coming in certain countries, this should not prevent us from seriously considering the possibility of ratifying the Protocol alongside those who have made up their minds anyway.

Nous soutenons par conséquent le souhait exprimé par l'Union de voir le protocole entrer en vigueur au plus tard en 2002 et nous pensons que même si la décision sur la ratification tarde dans certains pays, cela ne nous empêchera pas d'envisager sérieusement la possibilité de ratifier le protocole avec ceux qui ont malgré tout fait leur choix.


The Nisga'a people have recently signed a land claim agreement, in principle anyway because it has not been ratified by this House.

Le peuple nisga'a a signé récemment une entente en matière de revendication territoriale, en tout cas en principe, puisque cette entente n'a pas été ratifiée par la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratified it anyway' ->

Date index: 2022-05-11
w