Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «rather unusual evening » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the segregation into bands is quite distinct even for rather thick bands

la ségrégation en bandes est bien marquée même pour des bandes assez épaisses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We think the requirements surrounding this automatic certification right ensure that the provision is totally acceptable, even though it is rather unusual.

Nous croyons que les exigences qui entourent ce droit automatique à l'accréditation font en sorte qu'il s'agit d'une disposition tout à fait acceptable, même si elle est quand même particulière.


However, I think we felt it was important to bring this to committee in that it's a rather unusual precedent that in a process that badly underestimated the numbers and where clause 4 says that even though the process was severely flawed, people can't receive any compensation or damages or indemnity for what was a flawed process.

Or, nous avons jugé important de saisir le comité en raison du précédent inhabituel découlant d'un processus par lequel on a gravement sous-estimé le nombre des personnes admissibles. En dépit de ce processus gravement vicié, l'article 4 prévoit que personne ne peut recevoir de compensation, de dommages-intérêts ou d'indemnité.


To conclude this rather unusual evening’s debate, my mother smoked when she was pregnant, and here I am as the Deputy Prime Minister of the Czech Republic, and my brother and sister are both in very good condition.

− (EN) Pour conclure le débat plutôt inhabituel de ce soir, ma mère a fumé pendant sa grossesse, et je suis là en tant que vice-premier ministre de la République tchèque, et mon frère et ma sœur sont tous les deux en très bonne santé.


Even if it were done over a considerable period of time—think of the amounts involved, $45 billion, $50 billion, or whatever it is—the surpluses we are running now, which everyone agrees are remarkable and rather unusual, are only in the order of a few percent.

Même si ce transfert devait s'échelonner sur une période de temps considérable—pensez aux sommes en cause, 45 milliards de dollars, 50 milliards de dollars, ou quelque chose du genre—, les excédents que nous avons à l'heure actuelle, et tout le monde s'entend pour dire qu'ils sont remarquables et plutôt inhabituels, ne sont que de l'ordre de quelques pour cent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Translation] Mr. Bernard Bigras: I didn't want to start a debate, even if that seems to be what we're getting into, but I simply wanted to bring to the attention of the committee that it would be rather unusual to have only two members travelling to this meeting.

[Français] M. Bernard Bigras: Je ne voulais pas lancer un débat, même si c'est le cas, mais tout ce que je voulais porter à l'attention du comité, c'est qu'il serait plutôt inhabituel que seulement deux membres du comité participent à cette mission.


Despite the fact that we can all see that there are more than excellent reasons why we need this raft of measures, objections have been raised even today and have taken a number of different forms: the rather unusual reference to the States’ sovereignty, cooperation with the military authorities, which has suddenly become so vital – I am particularly surprised to see the far left showing such deference towards the military authorities – and the confusion between liberalisation and privatisatio ...[+++]

Bien qu’il soit évident pour tout le monde que les raisons favorables au lancement de ce paquet unique sont plus qu’excellentes, nous avons encore entendu aujourd’hui des objections qui prennent des formes différentes : le rappel un peu inhabituel à la souveraineté des États, la coopération avec les militaires qui, soudainement, devient fondamentale - et je suis surpris que l’extrême gauche fasse preuve d'autant de déférence à l'égard des autorités militaires -, la confusion entre libéralisation et privatisation.


In fact, I find it rather unusual that we always hear about child poverty, when it's really a misnomer, because all children are poor, even the ones who have rich parents, if their parents don't share with them.

Je trouve d'ailleurs curieux qu'on parle toujours de la pauvreté infantile, ce qui est en fait une fausse appellation, parce que tous les enfants sont pauvres, même ceux qui ont des parents riches, si leurs parents ne partagent par leur richesse avec eux.




D'autres ont cherché : rather unusual evening     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather unusual evening' ->

Date index: 2024-01-02
w