Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rather then creating " (Engels → Frans) :

This will create a common European approach to setting restrictions. The objective is to improve the way that restrictions are put in place rather then to call into question the legitimate need to protect residents from excess airport noise.

Une approche européenne commune pour la mise en place de restrictions est ainsi créée, qui vise davantage à améliorer la manière dont ces restrictions sont instaurées qu’à remettre en question la nécessité légitime de protéger les habitants de nuisances sonores excessives causées par les aéroports.


If, as stated in Article 1 TEU, current EU legal instruments simply define a 'stage' in the current process rather than a goal that has been achieved, the active role played by the national parliaments should be perceived as a contribution to the process of 'creating an ever closer union among the peoples of Europe' (Article 1 TEU). If, in addition, EU construction is regarded as a grand political project essential to 'promote peace, its values and the well-being of its peoples' (Article 3, TEU), ...[+++]

Si, ainsi que le dit l'article 1 du traité UE, la situation juridique actuelle ne marque pas un point d'arrivée, mais seulement une étape sur un chemin, la perception du rôle actif dévolu aux parlements nationaux doit être comprise comme un pas vers "une union sans cesse plus étroite des peuples de l'Europe"; de même, si la construction de l'Union est vue comme un grandiose projet politique, indispensable pour "promouvoir la paix, ses valeurs et le bien-être de ses peuples" (article 3 du traité UE), alors il n'est pas tout à fait illusoire de parler d'une dim ...[+++]


You then opted for the ‘soft law’ legislative – or rather non-legislative – approach, which has simply created more legal uncertainty in the interim, with the result that we face increasing complaints and irritations due to the lack of clarity in the situation.

Vous avez alors opté pour des dispositions non contraignantes, soit une voie non législative qui n'a fait qu'augmenter l'incertitude juridique. Depuis, le nombre de plaintes n'a cessé d'augmenter, tout comme l'irritation face à un système qui manque de clarté.


However, for an inclusive process of political dialogue to be effective, transparent and impartial, emerging lessons learnt from experiences in the field suggest the need to: avoid bypassing the government in already fragile political environments, to avoid promoting competition among actors, to balance the principle of inclusiveness with a critical awareness of the legitimacy of actors, to link the political dialogue and the willingness of conflicting parties to make progress in official peace process, and to capitalise on existing networks and forums rather then creating new ones.

Toutefois, si l'on veut que ce processus ouvert à tous soit efficace, transparent et impartial, les leçons tirées des expériences sur le terrain suggèrent qu'il faut veiller à ne pas court-circuiter les gouvernements dans des contextes politiques déjà fragiles, à ne pas encourager la concurrence entre les intervenants, à pondérer le principe d'ouverture avec la conscience critique de la légitimité des intervenants, à lier le dialogue politique à la volonté des parties au conflit de progresser dans le cadre d'un processus de paix officiel et à s'appuyer sur les enceintes et les réseaux existants plutôt que d'en créer de nouveaux.


By creating new autonomous own resources directly connected with ordinary citizens (without increasing their tax burden) the false problem of the net budget contributions of the Member States would cease to exist because Community funds could then be clearly attributed to citizens rather than to states.

L'instauration de nouvelles ressources propres autonomes concernant directement les citoyens (sans augmenter la charge fiscale qui pèse sur eux) permettrait de mettre un terme au faux problème des contributions budgétaires nettes des États membres puisque les ressources communautaires pourraient alors être clairement attribuées aux citoyens et non plus aux États membres.


These initiatives may well be a good thing in themselves, but they are increasingly creating problems for us. The problems arise because they are founded on a legal basis which often turns out to be absolutely unusable and we are then consulted, even if we do not absolutely have to be, as with the salary rise for the employees of Europol. Let me say to the Council: Give them a decent income, so that Europol's staff are paid according to their performance, and so that they are motivated rather ...[+++]

Certes, ces initiatives sont positives en tant que telles mais elles nous posent de plus en plus de problèmes, parce que la base juridique sur laquelle elles sont fondées est bien souvent rigoureusement inutilisable et que nous sommes consultés alors que nous ne devrions absolument pas l'être, comme dans le cas, par exemple, de l'augmentation des traitements du personnel d'Europol. J'invite donc le Conseil à enfin octroyer une rémunération raisonnable à ces agents afin qu'ils soient payés à la hauteur de leurs prestations, qu'ils soient moti ...[+++]


But if this pact is supposed to be one which is somehow intended to strike terror into the hearts of, or rather, create difficulties for, the governments led by Social Democrats, then Mr Poettering and his group should be made aware that this doesn"t just create difficulties for Social Democrat-led governments, nor does it only create difficulties for governments like that of Austria, which also includes a Cons ...[+++]

Si ce pacte doit être un pacte destiné à effrayer ou à embarrasser la Commission ou les gouvernements dirigés par les sociaux-démocrates, que M. Poettering et son groupe sachent qu"ils ne créeront pas seulement des difficultés à des gouvernements sociaux-démocrates ni même à des gouvernements qui, comme le gouvernement autrichien par exemple, impliquent également un parti conservateur, un parti populaire chrétien, mais qu"ils embarrasseront aussi ce faisant le processus d"unification européenne.


How can the hon. member then suggest that by cutting government spending we would be reducing jobs rather than creating jobs?

Comment le député peut-il alors affirmer qu'en réduisant les dépenses gouvernementales, on fera baisser le nombre d'emplois au lieu d'en créer?


By this I mean that government should not have direct involvement in the economy, but rather state its objectives which are democratically arrived at and then create the economic climate in which these goals can be realized (1645) I believe that the public at large as well as government in specific need to rethink their general attitude.

J'entends par là que le gouvernement ne devrait pas participer directement à l'économie, mais plutôt se contenter de faire connaître ses objectifs définis de façon démocratique et créer le climat économique qui favorisera la réalisation de ces objectifs (1645) Je crois que l'ensemble de la population et le gouvernement doivent remettre en question leur attitude générale.


It is indeed a rather complicated file in that a contract was awarded by the International Olympic Committee following a publicly-advertised tender call, which was won by CTV. A consortium was then created, and I think that it was in part because of your questions and concerns about the issue — which you raised in the file's early stages — that CTV has made considerable efforts to ensure that the consortium be as broad as possible.

C'est effectivement un dossier assez compliqué dans le sens qu'il touche un contrat accordé par le Comité international olympique où ont eu lieu des appels d'offres publics et où la compagnie CTV a remporté cet appel d'offres. À la suite de cela, un consortium a été créé, et je pense que c'est en partie grâce aux questions et aux soucis que vous avez soulevé autour de cette question — et ce, dès le début de l'évolution du dossier — que CTV a fait des efforts considérables pour faire en sorte que le consortium soit aussi étendu que possible.




Anderen hebben gezocht naar : place rather     place rather then     will create     current process rather     then     process of 'creating     rather     you then     face increasing     forums rather then creating     citizens rather     funds could then     creating     motivated rather     increasingly creating     social democrats then     create     reducing jobs rather     hon member then     rather than creating     but rather     then create     indeed a rather     consortium was then     then created     rather then creating     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather then creating' ->

Date index: 2024-03-29
w