(2) Where the total amount of compensation payable is more than $10,000, the Minister or authorized person may, at the written request of a claimant, and subject to subsection (3), authorize the payment of that total amount to the claimant in a lump sum rather than in monthly payments.
(2) Lorsque le total de l’indemnité à verser est de plus de 10 000 $, le ministre ou son délégué peut, sur demande écrite du demandeur et sous réserve du paragraphe (3), permettre que ce montant soit versé sous forme d’un paiement unique plutôt qu’en versements mensuels.