Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rather than keeping quiet " (Engels → Frans) :

Rather than keeping account of mobility on the part of students, teachers and researchers, however, it would be more useful to analyse the outcomes.

Par ailleurs, il est plus important d'analyser les résultats de la mobilité des étudiants et du personnel enseignant et des chercheurs que d'en dresser la comptabilité.


· personnel costs: charging average or budgeted costs (rather than actual costs), failure to keep adequate records of time spent on the programme, charging of ineligible items (SME owner-manager costs).

· coûts de personnel: imputation de coûts moyens ou inscrits au budget (au lieu de coûts réels), absence d’enregistrement adéquat du temps consacré au programme, imputation de postes inéligibles (coûts afférents au propriétaire/à l’exploitant de la PME).


It is a valuable idea: rather than keeping quiet, as it were, about the positive developments in the EU, the things that have had positive results, we should find out whether they might also work in our own country on account of our similar structures.

C’est une idée importante: plutôt que de nous rassurer avec les évolutions positives observées dans l’UE, avec ce qui a produit des résultats positifs, nous devrions voir si cela peut fonctionner aussi dans notre propre pays avec des structures similaires.


2. In order to demonstrate that the items being shipped are used electrical and electronic equipment rather than WEEE, Member States shall require the following steps for testing and record keeping for used electrical and electronic equipment to be carried out:

2. Afin de démontrer que les articles transférés sont des équipements électriques et électroniques déjà utilisés et non des DEEE, les États membres exigent la réalisation d'essais et l'établissement de procès-verbaux d'essai selon les étapes ci-après:


· personnel costs: charging average or budgeted costs (rather than actual costs), failure to keep adequate records of time spent on the programme, charging of ineligible items (SME owner-manager costs).

· coûts de personnel: imputation de coûts moyens ou inscrits au budget (au lieu de coûts réels), absence d’enregistrement adéquat du temps consacré au programme, imputation de postes inéligibles (coûts afférents au propriétaire/à l’exploitant de la PME);


In view of the above considerations, the Commission can conclude that, rather than being onerous, this condition and the condition of keeping the headquarters in Austria were essentially commercial conditions actually designed to maintain bilateral traffic rights with certain third countries and thus rather to maintain the turnover of the company and the value of Austrian Airlines for the potential purchaser than, for example, to dictate the output or investment levels.

Eu égard à ce qui précède, la Commission est en mesure de conclure que cette condition et la condition du maintien du centre de décisions en Autriche, loin de constituer des conditions onéreuses, étaient essentiellement des conditions commerciales qui étaient en fait conçues pour conserver des droits de trafic bilatéraux avec certains pays tiers et donc pour garantir les rendements de l’entreprise et la valeur d’Austrian Airlines pour l’acheteur potentiel, plutôt que d’imposer en plus des niveaux d’output ou d’investissement.


2. In order to demonstrate that the items being shipped are used electrical and electronic equipment rather than WEEE, Member States shall require the following steps for testing and record keeping for used electrical and electronic equipment to be carried out:

2. Afin de démontrer que les articles transférés sont des équipements électriques et électroniques déjà utilisés et non des DEEE, les États membres exigent la réalisation d'essais et l'établissement de procès-verbaux d'essai selon les étapes ci-après:


Furthermore, it has always been part of the business strategy, particularly in traditional trade and craftsmanship, to keep the entire production process in-house, including components, rather than outsourcing parts of it.

Par ailleurs, les stratégies d'entreprise, notamment celles mises en oeuvre dans le commerce traditionnel et dans l'artisanat, ont toujours été élaborées de manière à maintenir l'ensemble de la chaîne de production au sein de l'entreprise, y compris les activités liées aux composants, plutôt que d'externaliser certaines étapes du processus productif.


Furthermore, it has always been part of the business strategy, particularly in traditional trade and craftsmanship, to keep the entire production process in-house, including components, rather than outsourcing parts of it.

Par ailleurs, les stratégies d'entreprise, notamment celles mises en oeuvre dans le commerce traditionnel et dans l'artisanat, ont toujours été élaborées de manière à maintenir l'ensemble de la chaîne de production au sein de l'entreprise, y compris les activités liées aux composants, plutôt que d'externaliser certaines étapes du processus productif.


The need to be able to keep up with the pace of renewal of platforms entails appropriate funding and partnership arrangements, and above all concentrating investment on infrastructure and services rather than being obsessed with the number of users per PC.

La nécessité de pouvoir suivre le rythme de renouvellement des plates-formes, nécessite des formules appropriées de financement et de partenariat, mais surtout de concentrer les investissements sur les infrastructures et les services, en dépassant l'obsession du nombre d'utilisateurs par ordinateur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather than keeping quiet' ->

Date index: 2023-01-04
w