Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rather than just the wild-eyed rhetoric " (Engels → Frans) :

Rather than just the wild-eyed rhetoric of that ideological zealot, he could hear a necessary and important debate about the very future of agriculture not only in Canada but in third world developing countries, the European Union and right around the world.

Plutôt que son discours farfelu de croisé sur le plan idéologique, il pourrait entendre un débat nécessaire et important sur l'avenir même de l'agriculture non seulement au Canada, mais aussi dans les pays en développement du tiers monde, dans les pays de l'Union européenne et partout dans le monde.


Would people question the fact that we have to see it with our own eyes rather than just listening to witnesses?

Les gens ne vont-ils pas remettre en question la nécessité de constater la situation de visu plutôt que de simplement écouter des témoignages?


I personally do not like the agreement very much, but I absolutely welcome the fact that there is an agreement and I believe we in Parliament should try to build on that, as we will also try to build on the agreement regarding working time and temporary workers; we wish to move fast, because we want to deliver real social progress rather than just make pretty political speeches with an eye to the next election.

Personnellement, cet accord ne me plaît pas beaucoup. Mais je salue avec enthousiasme la conclusion d'un accord et je pense que le Parlement devrait s'efforcer d'en tirer profit, de même que nous essayerons de tirer profit de l'accord relatif au temps de travail et aux travailleurs intérimaires. Nous voulons avancer vite parce que nous voulons accomplir un réel progrès social plutôt que de faire de beaux discours politiques en vue des prochaines élections.


Hon. Andy Mitchell (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I suggest to the hon. member that, rather than just giving us partisan rhetoric, he should take a look at what is actually occurring in the marketplace.

L'hon. Andy Mitchell (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, au lieu de seulement tenir un discours sectaire, le député devrait voir ce qui se produit sur le marché.


I therefore think that the Commission should be more diligent so that, so to speak, “they do not have the wool pulled over their eyes” and let us see whether, finally, in the year 2000, we may have criteria and levels to measure our objectives, our means and our results in terms of quality rather than just quantity.

Aussi, je pense que la Commissions devrait être plus attentive, pour qu’on ne nous fasse pas prendre des vessies pour des lanternes et espérons qu’en l’an 2000, nous disposerons enfin de critères et de niveaux nous permettant de mesurer qualitativement et pas seulement quantitativement nos objectifs, nos moyens et nos résultats.


Not even the churches and those who sought refuge in them were spared, and it became clear that the militias, rather than just created by the Indonesian armed forces, have been inspired, trained, armed and even joined by them. I saw all this with my own eyes.

Ni les églises, ni ceux qui s’y étaient réfugiés n’ont été épargnés. Plus qu’une création de l’armée indonésienne, les milices ont été inspirées, encadrées, armées et composées par l’armée.


I hope the member will answer that question rather than just provide a bunch more rhetoric because it is a curiosity and I hear that question often from my constituents.

J'espère que le député répondra à cette question plutôt que de parlementer, parce que c'est assez curieux.


—was that of Indonesia and of former President Suharto, whom the international community has just let off for economic rather than moral reasons, he who had on his conscience the proven genocide of one third of the population of East Timor. This was perpetrated before the very eyes of the country's trading partners, and with their full knowledge, for over twenty years.

.est celui de l'Indonésie et de son ex-président Suharto, que la communauté internationale vient tout juste de lâcher pour des raisons de crise économique et non de morale, alors qu'il avait sur la conscience le génocide avéré du tiers de la population du Timor oriental, perpétré au vu et au su de ses alliés commerciaux durant plus d'une vingtaine d'années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather than just the wild-eyed rhetoric' ->

Date index: 2023-09-23
w