Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rather self-evident and long-established » (Anglais → Français) :

The flagship initiative also did not fully succeed in creating a coherent and integrated framework for social policies and exploiting the synergies between the different actions; it is rather a collection of initiatives and the value added of the flagship initiative is not self-evident.

De plus, celle-ci n'a pas complètement réussi à créer un cadre cohérent et intégré pour les politiques sociales et à tirer parti des synergies entre les différentes actions; il s'agit plutôt d'un ensemble d'initiatives, et la valeur ajoutée de l'initiative phare ne s'impose pas comme une évidence.


Strategies based on evidence of what causes displacement and its consequences should be drawn up, leading to long-term protection and self-reliance, enhanced personal dignity, and reduced impact on host countries.

L’élaboration de stratégies fondées sur des données probantes relatives aux causes des déplacements et à leurs conséquences et qui garantiraient une protection et une autonomie à long terme, une meilleure dignité personnelle et un impact réduit sur les pays d’accueil.


Although examples of self-sustaining activities are evident in most INTERREG IIA programmes, Community support is still necessary to ensure the viability and stability of many projects, especially those involving the establishment of networks.

Si des exemples d'activités destinées à s'entretenir elles-mêmes sont manifestes dans la plupart des programmes INTERREG IIA, l'aide communautaire reste nécessaire pour assurer la viabilité et la stabilité de nombreux projets, surtout ceux qui impliquent l'établissement de réseaux.


I doubt whether we need to draw up two whole reports only to remind ourselves of this rather self-evident and long-established principle.

Je m’interroge sur la nécessité de rédiger deux rapports entiers si leur unique but est de nous rappeler ce principe évident et établi de longue date.


Prevention and management of non-communicable diseases; actions will include the establishment of a robust prevention strategy at primary health care level countrywide; the identification of high-risk subjects, early diagnosis and early intervention in the form of health education on lifestyle factors that increase the risk of developing chronic conditions; prevention of comorbidities and complications through the use of evidence-based practice guidelines, self-management education, and regular monitoring in a cohort of patients.

La prévention et la gestion des maladies non transmissibles; les actions comprendront la mise en place d'une solide stratégie de prévention au niveau des soins de santé primaires dans tout le pays; l'identification des sujets à haut risque, le diagnostic précoce et l'intervention précoce sous la forme d'éducation sanitaire sensibilisant aux facteurs liés au mode de vie qui augmentent le risque de développer des maladies chroniques; la prévention de comorbidités et de complications grâce à l'utilisation de lignes directrices en matière de pratiques s'appuyant sur des faits, à l'éducation à l'autogestion et au suivi régulier d'une cohor ...[+++]


That is rather self-evident, and several of you mentioned the balance between energy production and the costs involved in production, taking risks with it and the consumption of energy.

Cela va plutôt de soi, et plusieurs d’entre vous ont mentionné l’équilibre entre la production énergétique et les coûts inhérents à la production, à la prise de risques et à la consommation d’énergie.


Our judges already find it difficult to decide whether someone is self-employed or only ostensibly self-employed without long study of the evidence.

Nos juges trouvent déjà difficile de décider si quelqu’un est vraiment indépendant ou indépendant seulement en apparence sans une longue étude des preuves.


Rights that seem rather self-evident are at risk of being abolished in new legislation.

Dans la nouvelle législation, des droits qui semblent aller de soi risquent d’être abolis.


This leads to a rather long preparation time to achieve the minimum funding basis for establishing Research Infrastructures.

Il en résulte un temps de préparation relativement long pour obtenir la base de financement minimale pour la mise en place des infrastructures de recherche.


Our proposals regarding co-regulation and self-regulation are only intended to prevent long-established practices from leading to anarchy and the abuses that you, yourselves, have pointed out.

Nos propositions sur la coréglementation et sur l'autoréglementation visent plutôt à éviter que des pratiques qui existent depuis de longues années n'aboutissent à l'anarchie et ne tombent dans les abus que vous signalez.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather self-evident and long-established' ->

Date index: 2022-08-17
w