Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rather sad that the individual who just spoke would " (Engels → Frans) :

Mr. Randy White (Langley—Abbotsford, Ref.): Madam Speaker, it is rather sad that the individual who just spoke would talk about the west like that.

M. Randy White (Langley—Abbotsford, Réf.): Madame la Présidente, il est plutôt triste que le député qui vient de prendre la parole ait tenu de tels propos au sujet de l'Ouest.


Mr. Bill Blaikie: Madam Speaker, I am sure if you consult the tradition, the practice and the intent of this procedure for questions and comments the idea is that the questions and comments not only be spread around the parties but, when this rule was created, the intention was that members of parties other than that of the person who just spoke would get pre ...[+++]

M. Bill Blaikie: Madame la Présidente, je suis convaincu que si vous vous référez à la tradition, à la pratique et à l'esprit de la procédure régissant la période des questions et observations, vous constaterez que les questions et observations doivent provenir de tous les partis et que la règle, lorsqu'elle a été établie, visait à faire en sorte que les députés de partis autres que celui de la personne qui vient de prendre la parole aient préséance.


In saying that, I think my hon. colleague who just spoke would agree that the logical thing to do in committee is to seek out information as to how well this has worked out in Quebec.

Je crois que mon collègue qui vient de parler conviendra que la chose logique à faire au comité serait d'obtenir de l'information sur l'efficacité de cette méthode au Québec.


Russia would much rather negotiate with the individual countries and play them off against one another, but what we are calling for – at this summit specifically – is for us to make it clear that, in this relationship with Russia, there is only one European voice, and if Russia complains that it does not have full access to the market, just what are we, in Europe, ...[+++]

La Russie préférerait de loin mener des négociations individuelles avec chaque pays afin de pouvoir les monter les uns contre les autres, mais ce que nous demandons - en particulier à ce sommet -, c’est que nous ne laissions aucun doute sur le fait que, dans cette relation avec la Russie, il n’existe qu’une seule voix européenne. Et si la Russie se plaint de ne pas avoir pleinement accès au marché, que devons-nous faire, en tant qu’Européens?


Russia would much rather negotiate with the individual countries and play them off against one another, but what we are calling for – at this summit specifically – is for us to make it clear that, in this relationship with Russia, there is only one European voice, and if Russia complains that it does not have full access to the market, just what are we, in Europe, ...[+++]

La Russie préférerait de loin mener des négociations individuelles avec chaque pays afin de pouvoir les monter les uns contre les autres, mais ce que nous demandons - en particulier à ce sommet -, c’est que nous ne laissions aucun doute sur le fait que, dans cette relation avec la Russie, il n’existe qu’une seule voix européenne. Et si la Russie se plaint de ne pas avoir pleinement accès au marché, que devons-nous faire, en tant qu’Européens?


Perhaps they will find an agreement on where Europe ends, but I suspect that Jean Monnet might have been right when, addressing the predecessor to this assembly, the Common Assembly of the European Coal and Steel Community in 1955, he spoke of a ‘broader united Europe whose bounds are set only by those who have not yet joined’. As the Chinese would put it rather more prosaically, ‘the people who decide when the bus is full are those on the outside’.

Peut-être parviendront-ils à se mettre d’accord sur les frontières de l’UE, mais j’ai le sentiment que Jean Monnet avait raison lorsque, s’adressant à l’ancêtre de cette Assemblée, l’Assemblée commune de la Communauté européenne du charbon et de l’acier, en 1955, il a parlé d’une Europe unie plus vaste dont les frontières sont établies uniquement par ceux qui n’en font pas encore partie. Comme le diraient les Chinois plutôt platement: «les personnes qui décident lorsque le bus est plein sont celles qui restent à l’extérieur».


Listening especially to those who participated in the Rio Summit, the impression can be created that Johannesburg is really just confirming what we achieved back then in Rio, and that is of course a rather sad state of affairs.

En écoutant les personnes qui ont participé au sommet de Rio, on a l'impression qu'en réalité, Johannesburg a simplement confirmé les acquis de Rio et c'est là une situation quelque peu décevante.


– (FR) Mr President, I do not have Mr Fatuzzo’s talent for expressing the feelings we might have towards the soldiers from democracies who are currently fighting a many-headed enemy in the desert, but I too would like to convey my sadness that Parliament has been unable to make a formal statement. Nevertheless, important votes have been achieved, as Mr Procacci has just said.

- Monsieur le Président, je n'ai pas le talent de M. Fatuzzo pour exprimer les sentiments que l'on peut avoir pour les soldats des démocraties qui, dans le désert, sont en train de combattre un ennemi multiforme, mais je voudrais moi aussi dire ma tristesse que notre Parlement n'ait pas pu se prononcer formellement. Il n'empêche que des votes importants sont acquis, comme vient de le dire M. Procacci.


Mr. Werner Schmidt (Kelowna, Ref.): Mr. Speaker, I wonder if the hon. member who just spoke would like to elaborate a little more on the possible implications and the possible results that could obtain for example with hospitals in their intensive care units not having some of the embedded chips in certain parts of their control switches for the monitoring systems.

M. Werner Schmidt (Kelowna, Réf.): Monsieur le Président, le député qui vient d'intervenir pourrait-il élaborer un petit peu plus sur les conséquences que cela pourrait avoir, par exemple, dans le cas des hôpitaux, si leurs unités de soins intensifs ne remplaçaient pas les puces qui se trouvent dans certaines parties des commutateurs de leurs systèmes de contrôle.


Mr. Joe McGuire (Parliamentary Secretary to Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I wonder if the hon. member who just spoke would respond to a suggestion that Quebec, instead of being at WTO meetings in Seattle, might take the lead within Canada to reduce the trade barriers within the provinces.

M. Joe McGuire (secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, je me demande si le député qui vient d'intervenir voudrait répondre à une suggestion selon laquelle le Québec, au lieu d'assister aux réunions de l'OMC à Seattle, pourrait donner l'exemple au Canada pour ce qui est de réduire les barrières commerciales entre les provinces.




Anderen hebben gezocht naar : rather sad that the individual who just spoke would     parties other     only be spread     parties but     person who just     who just spoke     just spoke would     colleague who just     would much rather     individual     but what     market just     supposed     russia would     put it rather     united europe whose     spoke     chinese would     course a rather     just confirming what     really just     has just said     procacci has just     too would     hospitals in     member who just     take the lead     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather sad that the individual who just spoke would' ->

Date index: 2021-07-05
w