Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPR experiment
EPR paradox
Einstein-Podolsky-Rosen experiment
Einstein-Podolsky-Rosen paradox
Oxygen paradox
Paracusia willisiana
Paracusis of Willis
Paradoxic deafness
Paradoxic hearing loss
Paradoxical breathing
Paradoxical diarrhea
Paradoxical diarrhoea
Paradoxical psychotherapy
Paradoxical respiration
Paradoxical therapy
Posthypoxia paradox
Solow paradox
Solow's paradox

Vertaling van "rather paradoxical " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
oxygen paradox | posthypoxia paradox

action paradoxale de l'oxygène


paradoxic deafness [ paradoxic hearing loss | paracusis of Willis | paracusia willisiana ]

surdité paradoxale [ paracousie de Willis ]


Einstein-Podolsky-Rosen paradox | EPR paradox | Einstein-Podolsky-Rosen experiment | EPR experiment

paradoxe d'Einstein-Podolsky-Rosen | paradoxe EPR


paradoxical psychotherapy [ paradoxical therapy ]

thérapie paradoxale [ psychothérapie paradoxale ]


paradoxical breathing [ paradoxical respiration ]

respiration paradoxale




paradoxical diarrhea | paradoxical diarrhoea

diarrhée paradoxale


oxygen paradox | posthypoxia paradox

action paradoxale de l'oxygène


An adverse effect of a food that is not due to an immunologic abnormality but rather to metabolic, toxic, pharmacologic or unknown processes. Joint AAAAI/ACAAI practice parameters-Food intolerance 2014.

intolérance alimentaire


3/3 steam generator gamma activity measurements rather than 1/3

mesures de l'activité gamma dans trois générateurs de vapeur sur trois, au lieu de un sur trois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Furthermore, I find it rather paradoxical that, now that we are launching an urgent campaign to see a European appointed as the head of the IMF, we are not setting an example as Europeans by saying, Commissioner, that this is a step in the direction of the external representation of the euro area.

Et je trouve assez paradoxal qu’au moment où il y a une mobilisation en urgence pour désigner une Européenne à la tête du FMI nous ne soyons pas exemplaires, en tant qu’Européens, pour dire, Monsieur le Commissaire, c’est une étape sur la question de la représentation extérieure de la zone euro.


Also, at a time when many Eurosceptics are talking about the implosion and the disintegration of the European Union, it is rather paradoxical that countries are queuing up to join the European Union – Croatia being a case in point.

De même, alors que de nombreux eurosceptiques parlent de l’implosion et de la désintégration de l’Union européenne, il est plutôt paradoxal que des pays fassent la queue pour y adhérer, la Croatie dans le cas présent.


It was rather paradoxical to hear the minister talk this morning about national standards and the need for a national voice.

D'ailleurs, c'est plutôt paradoxal alors qu'on a entendu le ministre parler ce matin de normes nationales et du fait qu'il fallait avoir une voix nationale.


Family law must not be the poor relation of civil law – that would be rather paradoxical given that the issues it covers are closest to people's daily lives.

Le droit de la famille ne doit pas être le parent pauvre de la justice civile. Ce serait paradoxal alors que ce sont des questions qui touchent au plus près à la vie quotidienne des citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is rather paradoxical that the Kyoto protocol is probably the most important of all the treaties this House has approved, yet the government is refusing to acknowledge and implement it.

C'est quand même assez paradoxal que le traité qui revêt probablement la plus grande importance parmi les traités qu'a approuvés cette Chambre, ce soit celui du Protocole de Kyoto, et que le gouvernement le renie et ne l'applique pas.


Throwing milk away at a time when parts of the world are experiencing a food crisis is a rather paradoxical activity.

Jeter du lait à l'heure où d'autres parties du monde traversent une crise alimentaire est plutôt paradoxal.


The situation facing the Brussels Region is rather paradoxical: although it is the primary employment area in Belgium, it has the country's highest unemployment rate.

La situation de la Région de Bruxelles-Capitale est assez paradoxale : tout en étant le premier bassin d'emploi du pays, elle connaît le taux de chômage le plus élevé de Belgique.


– (FR) Mr President, I must say it is rather paradoxical today to be discussing the intention to harmonise tobacco products and, at the same time, the intention to facilitate the free movement of what we all acknowledge to be a substance that is extremely harmful to health.

- Monsieur le Président, il est quand même paradoxal de discuter aujourd'hui de la volonté d'harmoniser les produits du tabac et, du même coup, de la volonté de faciliter la libre circulation de ce que nous nous accordons tous ? traiter de substance très dangereuse pour la santé.


Sponsorship takes place at national and even regional level, which is rather paradoxical given the speed at which large companies are becoming international.

Il se développe au niveau national et même régional. Ce qui semble contradictoire si l'on observe le rythme auquel les grandes entreprises s'internationalisent.


It would be rather paradoxical to issue a highly enthusiastic declaration on political union, to convene an intergovernmental conference, and to admit in the same breath that no agreement had been reached on the seats of the institutions, old and new.

D'abord, parce qu'il serait assez paradoxal de faire une déclaration très enthousiaste pour l'Union politique, de convoquer une conférence intergouvernementale et d'avouer d'un autre côté que l'on n'a pas pu se mettre d'accord sur les sièges des institutions classiques et sur le siège des institutions nouvelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather paradoxical' ->

Date index: 2024-03-21
w