Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Vertaling van "rather paradoxical since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I feel, quite frankly, that the debate in this Chamber is rather paradoxical, since we are taking a fragmented approach to issues such as the Lisbon Strategy, the Financial Perspectives, the forthcoming European Council and the possible ways to reform the Stability and Growth Pact.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je crois franchement que le débat au sein de ce Parlement est plutôt paradoxal. Nous sommes en effet en train de traiter de manière fragmentée des questions telles que la stratégie de Lisbonne, les perspectives financières, le prochain Conseil européen et les différents moyens de réformer le pacte de stabilité et de croissance.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I feel, quite frankly, that the debate in this Chamber is rather paradoxical, since we are taking a fragmented approach to issues such as the Lisbon Strategy, the Financial Perspectives, the forthcoming European Council and the possible ways to reform the Stability and Growth Pact.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je crois franchement que le débat au sein de ce Parlement est plutôt paradoxal. Nous sommes en effet en train de traiter de manière fragmentée des questions telles que la stratégie de Lisbonne, les perspectives financières, le prochain Conseil européen et les différents moyens de réformer le pacte de stabilité et de croissance.




Anderen hebben gezocht naar : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     rather paradoxical since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather paradoxical since' ->

Date index: 2024-08-17
w