Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rather odd because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationshi ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manq ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You'd have to say that eleven times in two sections, and we find that rather odd, because the whole bill is dealing with exigent circumstances, and in two of those subsections the word “immediately” precedes it.

Dans la version anglaise, il apparaît onze fois dans deux articles, et nous trouvons cela bizarre, puisque le projet de loi tout entier porte sur des situations d'urgence, et que dans deux paragraphes le terme est précédé de l'adverbe «immédiatement».


For example, given the very low odds of winning in certain types of gambling services (e.g. low value lotteries offered by charitable organisations) it can be considered that many players of such games place a stake on them rather than on other types of gambling services offering higher odds of winning primarily because they consider that that stake will go to a valid public interest activities.

Par exemple, vu la très faible probabilité de gain associée à certains types de services de jeux d'argent et de hasard (tels que les loteries à faible enjeu proposées par des organismes de bienfaisance), on peut considérer que beaucoup de joueurs participant à ce type de jeux les préfèrent à d'autres types de services de jeux offrant plus de chances de gagner principalement parce qu'ils estiment que cette participation profitera à une activité d'intérêt public respectable.


This is due firstly to the fact that the information in the report from the Court of Auditors has a rather general character, because the Court investigates mainly the compliance of accounting entries, or what is known as ‘accounting reality’, and that, as life shows, is often at odds with objective reality.

Cela s’explique tout d’abord par le fait que les informations contenues dans le rapport de la Cour des comptes ont un caractère assez général, car la Cour enquête principalement sur le respect des entrées comptables, ou ce que l’on connaît sous le nom de «réalité comptable» et qui est, comme la vie le montre, souvent différente de la réalité objective.


A reconciliation between Turks and Armenians must not fall through because of an historic argument of interpretation, but it is rather odd that contemporary Turkish politicians have such difficulty in acknowledging an historical fact without reservation – that, in desperation, the Fascist Young Turkish regime ordered the mass murder of Armenians, something for which the Young Turkish leaders were punished by Turkish courts after the war.

La réconciliation entre la Turquie et l’Arménie ne doit pas échouer à cause d’un conflit d’interprétation historique, mais il est quand même remarquable que les mandataires politiques turcs actuels éprouvent autant de difficultés à reconnaître sans réserve un fait historique - à savoir que le jeune régime fasciste turc avait ordonné par désespoir le génocide d’Arméniens, un fait pour lequel ces dirigeants ont été condamnés par les tribunaux turcs après la guerre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A reconciliation between Turks and Armenians must not fall through because of an historic argument of interpretation, but it is rather odd that contemporary Turkish politicians have such difficulty in acknowledging an historical fact without reservation – that, in desperation, the Fascist Young Turkish regime ordered the mass murder of Armenians, something for which the Young Turkish leaders were punished by Turkish courts after the war.

La réconciliation entre la Turquie et l’Arménie ne doit pas échouer à cause d’un conflit d’interprétation historique, mais il est quand même remarquable que les mandataires politiques turcs actuels éprouvent autant de difficultés à reconnaître sans réserve un fait historique - à savoir que le jeune régime fasciste turc avait ordonné par désespoir le génocide d’Arméniens, un fait pour lequel ces dirigeants ont été condamnés par les tribunaux turcs après la guerre.


– (IT) Mr President, quite frankly, it is difficult at this point to add anything new; apart from anything else because the situation is rather odd.

- (IT) Monsieur le Président, il est franchement difficile d'ajouter encore d'autres arguments, notamment parce que la situation est un peu paradoxale.


So this is a big coincidence, but it is rather odd, because we do not know why the minister deliberately decided to take away another $800 million from the provinces or it may be the economy or a combination of the two, but in any case, there is no new money here.

Soit que c'est une grosse coïncidence, mais c'est une curieuse coïncidence, étant donné ces 800 millions, ou soit que, délibérément, le ministre des Finances ait décidé d'enlever un autre 800 millions aux provinces.


– (FR) I voted against Mr Atkins’ report because it is totally at odds with the real world and is in keeping with an a priori ideological vision rather than with any concern to meet the real needs of our fellow-citizens and air transport users.

- J'ai voté contre le rapport de M. Atkins, car il est en total décalage avec la réalité et s'inscrit dans une vision d'a priori idéologique, plus que dans le souci de répondre aux besoins réels de nos concitoyens et des usagers du transport aérien.


However, I noticed a real contradiction with what the hon. member had to suggest. I find it rather odd because he is certainly agreeing with the Liberal policy of this particular government.

Quoi qu'il en soit, j'ai remarqué une grande contradiction dans les propos du député et je trouve cela plutôt étrange, car il est assurément d'accord avec la politique du gouvernement libéral actuel.


This is rather odd, because the government agency that deals with economic development in Canada—we will get back to this some other time—or comes under the economic development department, instead of retaining a name with a connection with Quebec is now called Economic Development Canada.

C'est assez drôle, parce que l'Agence du gouvernement qui s'occupe—et on pourra en parler une autre fois—ou qui est sous la responsabilité du ministère du Développement économique mais qui s'occupe du développement économique pour le Canada, au lieu de conserver un nom spécifique lié au Québec, s'appelle, et elle seulement, Développement économique Canada.




D'autres ont cherché : rather odd because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather odd because' ->

Date index: 2025-08-06
w