Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doubtful transaction
Dubious
Dubious accounts
Dubious activity
Dubious breeding practice
Dubious business
Dubious business relationship
Dubious house
Dubious transaction
Dubiousness of measurements
Interruption of a business relationship
Interruption of a dubious business relationship
Questionable activity
Suspect house
Suspicious transaction

Vertaling van "rather dubious " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






dubious breeding practice

pratique d'élévage douteuse


dubious activity [ questionable activity ]

activité sulfureuse


interruption of a dubious business relationship | interruption of a business relationship

rupture d'une relation d'affaires douteuse | rupture d'une relation d'affaires




suspicious transaction | dubious transaction | doubtful transaction

transaction suspecte | transaction douteuse


dubious business relationship

relation d'affaires douteuse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nevertheless, despite repeated demands from all sides, the present government is still refusing to give in to common sense and is stubbornly clinging to a rather dubious argument against equitable compensation.

Malgré tout, en dépit des demandes répétées provenant de toutes parts, le gouvernement actuel refuse toujours d'obéir au gros bon sens et s'obstine, avec une argumentation parfois douteuse, à ne pas indemniser de façon équitable.


There is thus a possibility that somebody who does not have a licence, or who has failed a driving test or lost a licence, can obtain a licence through this rather dubious route.

Il y a donc une possibilité que quelqu’un qui n’a pas de permis, ou qui a échoué à un examen de conduite ou perdu un permis, puisse obtenir un permis par cette voie plutôt douteuse.


However, the proposal to introduce mandatory criteria for CO2 emissions levels when issuing public procurement tenders for public service vehicles seems to me rather dubious.

Cependant, la proposition visant à instaurer des critères impératifs en matière d’émissions de CO2 dans le cadre des appels d’offres relatifs à des véhicules utilitaires publics me semble assez douteuse.


The claim that the Conservative Party has gotten closer to the first nations is rather dubious.

Quand on dit que le Parti conservateur s'est rapproché des Premières nations, j'en doute très fortement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the same time, Article 228 has only been invoked twice: once for the Greek waste discharge case, which was suspended after a very short time, and once for the Spanish bathing water case, which was withdrawn at the last minute because of an issue that the Commission itself admits is rather dubious from a legal standpoint.

En même temps, l’article 228 n’a servi qu’à deux reprises: une fois dans le cas des rejets de déchets grecs, avec une suspension après très peu de temps, et une fois dans le cas des eaux de baignade espagnoles, avec un retrait en dernière minute pour une question que la Commission elle-même reconnaît être assez douteuse du point de vue du droit.


Are we not in the process of transferring more and more competences from the Member States to the Union, only for them to be managed there in procedures that are democratically rather dubious and in any case opaque and highly bureaucratic, to the extent that they are impossible for any citizen to understand?

Ne sommes-nous pas en train de transférer de plus en plus de compétences des États membres vers l’Union, pour qu’elles y soient traitées à l’aide de procédures démocratiques plutôt douteuses et de toute façon opaques et hautement bureaucratiques, au point qu’il est impossible pour un citoyen de comprendre?


This aim has been achieved, but with rather dubious success.

Cet objectif a été atteint, même si c'est avec un succès dont on peut douter.


The Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons is right when he says that, over time, a number of rules were put in place through the various acts, rules of the House and established practices, but have these rules prevented some rather dubious things from happening here in recent years? Of course not.

Je pense que le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre fait bien de rappeler qu'il y a eu, au fil du temps, un certain nombre de règles qui ont été mises en place dans les différentes législations, les règlements de la Chambre, les pratiques en usage.


So it was rather dubious for Canada Post to be giving Direct Marketing preferential rates and then asking it to give it support publicly as it opposed the potential strike by the union.

Alors, c'était douteux de voir l'action de la Société des postes donner des taux préférentiels à Marketing Direct et ensuite demander à Marketing Direct d'appuyer la Société des postes publiquement dans son action de pression contre la grève que pouvait faire le syndicat.


It is the sort of things we saw during the election campaign, when the Prime Minister was suspected of involvement in some rather dubious undertakings.

C'est le genre de choses auxquelles nous avons été témoins durant la campagne électorale, où le premier ministre est soupçonné d'avoir trempé dans des choses plus ou moins louches.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather dubious' ->

Date index: 2023-05-13
w