Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rather difficult judgments " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
judgment based on practical motives pertaining to a specific case,rather than on legal grounds

jugement d'espèce
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If section 96 were to remain in the law without amendment, we think that in addition to having somewhat limited scope for application now that it has been interpreted by the Competition Tribunal and the Federal Court of Appeal, particularly with the ``balancing weights'' test becoming the determining factor, there are some rather difficult judgments to be made as to when it would be available.

Si l'article 96 devait demeurer dans la loi sans modification, nous croyons qu'outre la réduction de son champ d'application attribuable aux interprétations qu'en ont faites le Tribunal de la concurrence et la Cour d'appel fédérale, notamment en faisant du critère des «coefficients pondérateurs» un facteur déterminant, il pourrait devenir très difficile de déterminer quand cet article peut être invoqué.


But these are rather unsettled circumstances that we are seeing around the world. And in those circumstances, I think it's very difficult indeed for investors, other people in markets, to make a judgment about what all of this implies for Canada, the Canadian dollar, and the level of commodity prices in Canada.

Mais il y a turbulence dans le monde, et, dans ces circonstances, il est extrêmement difficile pour les investisseurs, les intervenants sur les marchés, de juger ce que cela signifie exactement pour le Canada, le dollar canadien, et le niveau du prix des produits de base au Canada.


We have addressed that issue. What we are saying is that with the rest of the international community the situation should not be an arbitrary listing, which is always going to be subject to political negotiation, which in turn is going to make our foreign relations more difficult, where the government makes the choice as to who should be sued rather than the victim being able to exercise the judgment as to whom should be sued.

Ce que nous disons, c'est que, face au reste de la communauté internationale, nous ne devrions pas établir une liste arbitraire qui fera toujours l'objet de négociations politiques, ce qui rendra nos relations extérieures plus difficiles, et qui permettra au gouvernement de décider qui devrait faire l'objet de poursuites au lieu que ce soit la victime qui soit autorisée à décider pour elle-même.


(181) It should be pointed out here that the complexity of the case and the lack of directly comparable transactions on the free market makes this judgment a rather difficult one.

(181) Il convient de noter que la complexité du cas et l'absence d'opérations comparables sur le marché rendent cette analyse quelque peu difficile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This decision was appealed against by the I. S.A (Italian Steelmakers Association) whose members mainly produce products in Categories IV and VI. In ruling in favour of this association, rather than the Commission which had maintained that it had the right to choose whose procedure to follow, the Court found that since the Commission considered that there was no longer a manifest crisis, it should have applied the more flexible procedure of Article 58(3) to end the quota system for Categories IV and VI on 1 January 1987 (*) See information memo P 78 of 15 June 1988 Consequently, although the Commisison came in for criticism from the Court for choosi ...[+++]

C'est cette decision qui a fait l'objet du recours de l'association italienne d'entreprises siderurgiques I. S.A. dont les adherents produisent surtout les categories IV et VI. En donnant raison a cette association, alors que la Commission avait soutenu qu'elle avait le choix des procedures, la Cour a constate que la Commission etait tenue de recourir a la procedure plus souple de l'article 58 par. 3 pour mettre fin au regime de quotas, notamment pour les categories IV et VI des le 1er janvier 1987, des lors qu'elle etait d'avis qu'il n'y avait plus de crise manifeste. En conclusion, si la Commission s'est fait critiquer par la Cour pou ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rather difficult judgments     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather difficult judgments' ->

Date index: 2025-05-23
w