Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rather arbitrary figure » (Anglais → Français) :

With regard to the support guidelines, my own view is the courts might be better equipped to address the issue that has been commented upon by Ms. Best and Gillian Butler, Q.C., if they were simply to be provided with discretion, rather than feeling they were harnessed by the arbitrary figure of 40%. With matters of child support, and it's interfaced with contact arrangements, no two cases are identical, and factors relevant to some may not be relevant to others.

En ce qui concerne les lignes directrices relatives à la pension alimentaire des enfants, à mon sens, les tribunaux seraient mieux équipés pour régler ces questions qui ont été commentées par Mme Best et par Gillian Butler, C.R., si elles étaient simplement fournies à titre discrétionnaire plutôt qu'avec l'impression qu'elles sont assujetties au chiffre arbitraire de 40 p. 100. Pour ce qui est des questions liées à la pension alime ...[+++]


56. Is deeply concerned by the under-financing of heading 4 and strongly condemns the vague budgeting approach chosen by the Commission which does not take at all into account the realistic needs to be expected in this area; notes that, in consequence, the current margin of EUR 243,6 million seems to be a rather arbitrary figure; believes that this problem can only be addressed through a comprehensive revision of the MFF leading to increases in the heading 4 ceiling for the period 2009-2013;

56. est sérieusement préoccupé par les moyens insuffisants alloués à la rubrique 4 et condamne vigoureusement le flou de l'approche budgétaire choisie par la Commission, dès lors qu'elle méconnaît les besoins réalistes auxquels il faut s'attendre dans ce domaine; relève que, dans ce contexte, la marge actuelle de 243 600 000 EUR fait plutôt figure de chiffre arbitraire; estime que ce problème ne peut être traité que par une révision globale du CFP conduisant à relever le plafond de la rubrique 4 pour la période 2009-2013;


56. Is deeply concerned by the under-financing of heading 4 and strongly condemns the vague budgeting approach chosen by the Commission which does not take at all into account the realistic needs to be expected in this area; notes that, in consequence, the current margin of EUR 243,6 million seems to be a rather arbitrary figure; believes that this problem can only be addressed through a comprehensive revision of the MFF leading to increases in the heading 4 ceiling for the period 2009-2013;

56. est sérieusement préoccupé par les moyens insuffisants alloués à la rubrique 4 et condamne vigoureusement le flou de l'approche budgétaire choisie par la Commission, dès lors qu'elle méconnaît les besoins réalistes auxquels il faut s'attendre dans ce domaine; relève que, dans ce contexte, la marge actuelle de 243 600 000 EUR fait plutôt figure de chiffre arbitraire; estime que ce problème ne peut être traité que par une révision globale du CFP conduisant à relever le plafond de la rubrique 4 pour la période 2009-2013;


50. Is deeply concerned by the under-financing of heading 4 and strongly condemns the vague budgeting approach chosen by the Commission which does not take at all into account the realistic needs to be expected in this area; notes that, in consequence, the current margin of EUR 243,6 million seems to be a rather arbitrary figure; believes that this problem can only be addressed through a comprehensive revision of the MFF leading to increases in the heading 4 ceiling for the period 2009-2013;

50. est sérieusement préoccupé par les moyens insuffisants alloués à la rubrique 4 et condamne vigoureusement le flou de l'approche budgétaire choisie par la Commission, dès lors qu'elle méconnaît complètement les besoins réalistes auxquels il faut s'attendre dans ce domaine; relève que, dans ce contexte, la marge actuelle de 243,6 millions d'euros fait plutôt figure de chiffre arbitraire; estime que ce problème ne peut être traité que par une révision globale du CFP conduisant à relever le plafond de la rubrique 4 pour la période 2009-2013;


First of all, the figure of $300 million is rather arbitrary.

Premièrement, le chiffre de 300 millions de dollars est plutôt arbitraire.


Whilst, personally, I would have preferred the scope to be based on a percentage of national passengers rather than an arbitrary figure, the rapporteur in his report has ensured that the figure is at a reasonable level of five million passengers – not the Commission’s ridiculously low figure of one million – and the major airport of a Member State has to be included.

J’aurais personnellement préféré que le champ d’application soit défini sur la base d’un pourcentage du volume national de passagers plutôt qu’un chiffre arbitraire, mais le rapporteur a fait en sorte que ce chiffre soit défini à un niveau raisonnable de 5 millions de passagers - la Commission avait proposé le chiffre ridiculement bas d’un million. De plus, le principal aéroport de chaque État membre doit être inclus.


It follows that we have to clarify what our plans for today’s Europe are, and set ourselves goals, rather than decide on an arbitrary figure.

Il nous faut donc clarifier ce que doit être notre projet pour l’Europe d’aujourd’hui, nous fixer des objectifs, et non décider arbitrairement d’un chiffre.




D'autres ont cherché : discretion rather     arbitrary     arbitrary figure     rather arbitrary figure     million is rather     rather arbitrary     figure     national passengers rather     than an arbitrary     ourselves goals rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather arbitrary figure' ->

Date index: 2024-06-22
w