Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UFR
Ultimate forward rate
Ultimate recovery rate

Vertaling van "rates would ultimately " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
what exchange rates, if any, would be necessary to achieve

quels taux de change pourraient éventuellement permettre de réaliser


ultimate forward rate | UFR [Abbr.]

taux à terme ultime


ultimate recovery rate

quantité finalement produite [ quantité finalement récupérée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission was concerned that the termination rates would ultimately hurt consumers, and asked the Dutch regulator to amend its approach.

Craignant que, en fin de compte, les tarifs de terminaison d'appel ne portent préjudice au consommateur, la Commission a demandé à l'autorité réglementaire néerlandaise de changer d'approche.


With provinces pursuing predatory tax policy, the perverse impact would ultimately be that the provinces that can least afford to have an aggressive tax policy, the provinces that need economic growth the most, like in Atlantic Canada, will actually have the highest tax rates because their fiscal situations do not allow them to reduce taxes.

La politique fiscale agressive qu'on voit dans certaines provinces pourrait avoir un effet néfaste en ce sens que les provinces qui peuvent le moins se permettre d'avoir ce genre de politique fiscale, celles qui ont le plus besoin de croissance économique, celles du Canada atlantique, par exemple, se retrouveront avec les taux d'imposition les plus élevés, et ce, parce que leur situation financière ne peur permet pas de réduire les impôts.


Reduced tax rates would indeed reduce the government's revenue, and this would ultimately come to the same.

Un incitatif au niveau des taux réduirait effectivement les revenus du gouvernement et, en fin de compte, ce serait la même chose.


I know this is not the most popular subject to be talking about, because the main beneficiaries of any reduction in surtaxes or top tax rates would be the “ wealthy”; but ultimately my experience has shown me what we are losing.

Je sais que ce n'est pas un sujet particulièrement populaire, parce que les principaux bénéficiaires d'une réduction de la surtaxe ou des taux d'imposition marginaux sont les «riches»; mais en fin de compte, j'ai constaté que nous y perdons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At some point in time, the ECB will return key interest rates to levels as seen before, while non-standard measures will be phased out to the extent that they would no longer be needed to ensure the transmission of monetary policy to the economy and, ultimately, prices.

D'autre part, la BCE ramènera les taux directeurs aux niveaux antérieurs, tandis que les mesures non standard seront éliminées progressivement, dans la mesure où elles ne seront plus nécessaires pour assurer la transmission de la politique monétaire à l'économie, et en fin de compte, aux prix.


However, under the proposed Code of Conduct, the 15 Member States that do not currently tax wine would not only need to introduce a positive rate, but would ultimately need to aim their trade towards the EU average, which is currently EUR 48 per hectolitre.

Toutefois, dans le code de conduite proposé, les 15 États membres qui ne taxent pas le vin actuellement devraient non seulement introduire un taux positif, mais devraient aussi, en fin de compte, se rapprocher de la moyenne communautaire, qui est actuellement de 48 euros par hectolitre.


Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) You will be aware that I have no leading role, and that I in no way wish to trespass on my fellow-Commissioners’ provinces, just as they do not interfere in matters within my remit, and so I will say, by way of reply, and with all due caution, that reference is made, in all the Commission documents on the subject of the need for reforms in Europe, to the fact that – in some sectors and in some Member States, at any rate – labour markets are too rigid, too lacking in flexibility, and that more flexibility in the labour markets – albeit always described very precisely in each i ...[+++]

Günter Verheugen, Vice-président de la Commission. - (DE) Vous savez très bien que cette matière n’est pas de mon ressort et je ne souhaite en aucun cas empiéter sur les plate-bandes de mes collègues commissaires, exactement comme ceux-ci n’interviennent pas dans mes domaines de compétence. Je répondrai simplement, avec la prudence qui s’impose, que tous les documents de la Commission traitant de la nécessité de réformes en Europe indiquent que dans certains secteurs et dans certains États membres les marchés de l’emploi sont trop rigides et manquent de flexibilité et qu’une plus grande flexibilité des marchés du travail, toujours décrit ...[+++]


I understand that this is a very technical and complex piece of work but I would say that, ultimately, what we are dealing with is a relatively straightforward matter: changes have been made, as Mrs Kauppi explained very clearly, to the accounting criteria for the swaps arrangements and forward rate agreements.

Je comprends qu’il s’agit d’un travail très technique et difficile, mais, dans le fond, le problème qui est posé est, je dirais, relativement simple : les critères de comptabilisation ont été modifiés - comme elle l’a très bien dit - des accords de swaps et des contrats de garantie de taux.


I feel, at any rate, that for the ultimate application of LIFE, at least, there would be some way for the Union to make a significant budgetary gesture in favour of the environment.

Il me semble, en tout cas, qu’au moins pour la fin de l’application de LIFE, il y aurait moyen que l’Union fasse un geste budgétaire significatif en faveur de l’environnement.


If there is a real fear among Canadians about the rate fares and so on—and I've listened to many of these people—is it possible in this industry to develop what they did, and that is a revenue cap that would ultimately show Canadians that there is a true relationship between the operation and the ticket for which they are paying?

Si les Canadiens ont des craintes réelles au sujet des tarifs et ainsi de suite—et j'en ai entendu plusieurs—est-ce possible d'établir dans ce secteur un plafond des revenus qui, au bout du compte, montrerait aux Canadiens qu'il existe un rapport réel entre les coûts d'exploitation et le prix du billet?




Anderen hebben gezocht naar : ultimate forward rate     ultimate recovery rate     rates would ultimately     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rates would ultimately' ->

Date index: 2024-12-01
w