Whereas there should be a guarantee of, in particular, equal and continuing access by all interested traders within the Community to the said quota and of uninterrupted
application of the rate laid down for that quota, to all imports of the products in question, in all the Member States, up to the limit of the quota; whereas it seems appropriate, to that end, to set up a system for using the Community tariff quota, based on the presentation of a certificate of authenticity guaranteeing the nature of th
e product, where it comes from and ...[+++]its origin; considérant qu'il y a lieu de garantir notamment l'accès égal et continu de tous les opérateurs intéressés de la Communauté audit contingent et l'application, sans interruption, du taux prévu p
our ce contingent à toutes les importations des produits en question dans tous les États membres ju
squ'à épuisement du volume contingentaire; que, à cet effet, un système d'utilisation du contingent tarifaire communautaire, fondé sur la présentation d'un certificat d'authenticité garantissant la nature, la provenance et l'origine des produits,
...[+++]s'avère opportun;