(10) Member States and the European System of Central Banks, the European Financial Stability Facility, national central banks and other agencies or special purpose vehicles of one or several Member States as well as the Union and certain other public bodies should not be restricted in carrying out monetary, exchange-rate or public debt management or climate policy.
(10) Les États membres, le système européen de banques centrales, le Fonds européen de stabilité financière, les banques centrales nationales et autres agences ou entités ad hoc d’un ou de plusieurs États membres et de l’Union et certains organismes de droit public ne devraient pas être en butte à des restrictions dans leur conduite de la politique monétaire, de change ou de gestion de la dette publique ou de la politique sur le climat.