Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attrition rate
Below minimum rate
Decline in birth-rates
Drop in the birth rate
Drop speed
Drop-lock FRN
Drop-lock bond
Drop-lock floater
Drop-lock floating rate note
Drop-lock security
Drop-out rate
Dropout rate
Quit rate
Rate of descent
Rate of sink
Sinking speed
Subminimum rate

Traduction de «rate drop below » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attrition rate [ quit rate | dropout rate | drop-out rate ]

taux d'abandon [ taux de départs | taux d'érosion | taux d'attrition | taux des départs naturels ]


decline in birth-rates | drop in the birth rate

baisse de la natalité | baisse des taux de natalité | déclin de la natalité | natalité en régression


dropout rate [ drop-out rate ]

taux d'abandon [ taux d'abandon scolaire | taux de décrochage | taux d'abandon des études ]


drop-lock floating rate note | drop-lock floater | drop-lock FRN | drop-lock security

obligation à taux variable minimum verrouillable | OTV verrouillable


drop-lock floating rate note | drop-lock FRN

note convertible avec cliquet


drop-lock bond [ drop-lock floating rate note | drop-lock security ]

obligation à taux verrou


subminimum rate | below minimum rate

salaire inférieur au minimum


drop speed | rate of descent | rate of sink | sinking speed

vitesse de chute | vitesse de descente


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Only five Member States, Denmark, Spain, Ireland, Finland, and the United Kingdom actually met the agreed target, while in five other Member States - Belgium, Germany, Greece, France, and Luxembourg -the transposition rate even dropped below 97 per cent.

Seuls cinq États membres (le Danemark, l'Espagne, l'Irlande, la Finlande et le Royaume-Uni) ont atteint l'objectif convenu, tandis que dans cinq autres (la Belgique, l'Allemagne, la Grèce, la France et le Luxembourg), le taux de transposition est tombé en dessous de 97 %.


We have noted that the federal government, in both its previous incarnation and the current one, continues to bump interest rates when the unemployment rate drops below 8% or gets anywhere close to 8%.

Nous avons relevé que le gouvernement fédéral, tant le précédent que l'actuel, continue à majorer les taux d'intérêt dès que le taux de chômage tombe en dessous de 8 p. 100 ou s'en approche.


Figure 7 below shows the percentage drop (in absolute value) of the at-risk of poverty rate calculated before and after cash transfers [7], both excluding and including pensions from the notion of "social cash transfers".

La figure 7 ci-dessous montre la réduction (en valeur absolue) du pourcentage de risque de pauvreté calculée avant et après les transferts en numéraire [7], en excluant et en incluant les pensions de la notion de «transferts sociaux».


· in education, to reduce school drop-out rates to below 10% and ensure that at least 40% of those aged between 30 and 34 have completed tertiary education.

· dans le domaine de l'éducation, réduire à moins de 10 % le taux de décrochage scolaire, et faire en sorte qu'au moins 40 % des personnes de 30 à 34 ans soient titulaires d'un diplôme de l'enseignement supérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the past, economist experts would tell you that we'll never see the unemployment rate drop below 7%. That was called the NAIRU.

Dans le passé, les économistes disaient que le taux de chômage ne pourrait jamais passer sous la barre des 7 p. 100. Cela s'appelait le TCIS, et celui-ci était censé se maintenir à 7 p. 100. Les experts s'étaient trompés sur toute la ligne.


In her speech on the objectives of the Europe 2020 strategy, particularly in the field of education, Commissioner Androulla Vassiliou reiterated that one of the main goals was to lower the school drop-out rate to below 10% throughout the European Union.

Dans son discours sur les objectifs de la stratégie "Europe 2020", en particulier dans le domaine de l'éducation, Androulla Vassiliou, membre de la Commission, a rappelé qu'un des buts principaux était de faire passer le taux d'abandon scolaire sous la barre des 10 % dans toute l'Union européenne.


The unemployment rate in Quebec has dropped below the national average.

Le taux de chômage au Québec a chuté en-dessous de la moyenne nationale.


Second and on a more empirical note, we shall ask ourselves the following question: did the ECB wait until the inflation rate dropped below 0 % to begin lowering its rates?

En deuxième lieu et de façon plus empirique, nous devons nous poser la question suivante: la BCE a-t-elle attendu que le taux d'inflation descende au dessous de 0% pour commencer à abaisser ses taux?


However, it ties into the unemployment situation, and many economists are now saying that the unemployment rate will not drop below 9 per cent before 1997, but it will stay above that figure.

Cependant, cela est lié à la situation du chômage. En effet, de nombreux économistes disent que le taux de chômage ne diminuera pas en deçàde 9 p. 100 avant 1997 et qu'il demeurera plus élevé.


When the rate drops below 13 per cent, recipients are entitled to approximately 24 weeks of benefits.

S'il est de moins de 13 p. 100, le bénéficiaire a droit à peu près à 24 semaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rate drop below' ->

Date index: 2021-12-13
w