Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteurs she already » (Anglais → Français) :

20. In the first multi-lateral meeting your rapporteur had mid-March with the other budget rapporteurs she already communicated this intention to the EP committees.

20. Au cours de la première rencontre multilatérale que la rapporteure a eue à la mi-mars avec les autres rapporteurs du budget, elle a fait part de cette intention à ces derniers.


While your rapporteur does not propose to remove the exemption from UCITS products from complying with the new requirements, she proposes to shorten the period of this exemption (from five years to three) and to insist that work on regulatory technical standards should reflect work already done in the UCITS context.

Si votre rapporteure ne propose pas de supprimer la dérogation aux nouvelles obligations pour les produits OPCVM, elle suggère de réduire la période de cette dérogation (de cinq à trois ans) et de préciser que les travaux sur les normes techniques de réglementation devraient tenir compte des travaux déjà réalisés dans le cadre des OPCVM.


I shall concentrate my comments on the Costa Neves report, as the rapporteur has already said what needs to be said about the Buitenweg report, and she, of course, has the full support of our group.

Je concentrerai mes remarques sur le rapport Costa Neves. Mme Buitenweg a déjà dit ce qui était nécessaire quant à son rapport.


– (DE) Mr President, the rapporteur has already explained that the European Parliament helped to get EMAS II, as it is referred to, framed more strictly and not watered down too much; she also explained that the Conciliation Committee refused to give ground and did not deviate from the fundamental requirements for this voluntary eco-audit system.

- (DE) Monsieur le Président, le rapporteur a déjà expliqué que le Parlement européen a contribué à ce que l’EMAS II, puisque c’est ainsi qu’on le désigne, devienne plus contraignant mais aussi, pour qu’il ne soit pas trop affadi, à ce que le comité de conciliation ne se soit pas laissé mettre à genoux et n’ait pas cédé sur les exigences principales de ce système de management environnemental et d’audit basé sur la participation volontaire.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Mrs van der Laan. I should like to congratulate the rapporteur on this report, and to express my utter admiration for the way in which she completed the task, the skill with which she handled the matter, without getting carried away by the excesses which are always possible in the matter of discharge, as we have already seen.

- Monsieur le Président, chers collègues, chère Madame van der Laan, je tiens, à propos de ce dossier, à féliciter notre rapporteur, à lui témoigner toute mon admiration pour la manière dont elle s'est acquittée de sa tâche, pour le doigté avec lequel elle s'est occupée de ce dossier, sans se laisser emporter par des débordements qui, dans le cadre de la décharge, sont toujours possibles, comme on l'a déjà vu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteurs she already' ->

Date index: 2022-09-29
w