Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Securities which have reached maturity

Traduction de «rapporteurs have reached » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are ente ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


the movements of migrant workers in Europe have reached substantial proportions

les mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions


securities which have reached maturity

titres parvenus à expiration


females which have reached the age of reproduction (i.e. which are sexually mature) or are in milk

femelles en âge de reproduction (sexuellement matures) ou en lactation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like to warmly thank all the people who have contributed to this success and in particular, the rapporteur, Ms Vergnaud, as well as the Cypriot, Danish and Irish Presidencies for their willingness to reach a first reading agreement, and for their spirit of compromise.

Je souhaite vivement remercier l'ensemble des personnes qui ont contribué à ce succès, et en particulier le rapporteur Mme Vergnaud, ainsi que les présidences chypriote, danoise et irlandaise pour leur volonté de parvenir à une adoption en première lecture et leur esprit de compromis.


"The opinion we have adopted today is the result of mutual concessions amongst all sectors of civil society; not only farmers but also agricultural workers, consumers, representatives of trade and industry, as well as environmental groups who have reached a common position allowing for a new CAP that should benefit all Europeans”, added Franco Chiriaco (Workers' Group, Italy), co-rapporteur of the EESC opinion on the CAP towards 2 ...[+++]

"L'avis que nous avons adopté aujourd'hui est le résultat de concessions réciproques entre tous les secteurs de la société civile; en juin dernier, non seulement les agriculteurs, mais aussi les travailleurs agricoles, les consommateurs, les représentants du commerce et de l'industrie, ainsi que les groupes de protection de l'environnement, sont parvenus à une position commune ouvrant la voie à une nouvelle PAC qui devrait être à l'avantage de tous les citoyens européens”, a ajouté M. Franco Chiriaco (groupe des travailleurs, Italie), corapporteur pour l'avis du CESE sur "la PAC à l'horizon 2020".


I am therefore very pleased that we have now been able to reach an agreement between the Group of the Greens/European Free Alliance, the SD Group and the rapporteur to vote for the most important parts of our amendment, which will mean that we will now have a genuinely transparent decision-making process with regard to this House of European History. I am pleased about that.

C’est pourquoi je suis très heureux que nous ayons été en mesure de conclure un accord entre le groupe Verts/Alliance libre européenne, le groupe SD et le rapporteur concernant le vote des éléments les plus importants de notre amendement. Nous disposerons de ce fait d’un processus de décision réellement transparent en ce qui concerne cette Maison de l’histoire européenne.


– (FR) Mr President, thanks to everyone’s work, especially that of the rapporteur, we have achieved at least one objective. We have, after very difficult discussions, reached agreement on a key point of the authorisation procedure.

– Monsieur le Président, grâce au travail de chacun et notamment du rapporteur, nous avons atteint au moins un objectif: celui d’avoir trouvé, après des discussions bien difficiles, un accord sur le point-clé de la procédure d’autorisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to thank in particular Commissioner Malmström, the Spanish presidency of the EU Council and the European Parliament's rapporteur for their efforts that have been instrumental to reach today's positive result".

Je souhaite remercier particulièrement la Commissaire Malmström, la Présidence espagnole du Conseil et le rapporteur au Parlement européen; leurs efforts ont été déterminants pour aboutir au résultat positif d'aujourd'hui".


– (ES) Mr President, I would like to thank Mr Sacconi, the coordinators and the rapporteurs for the immense efforts they have made, but also the whole of the technical team and the officials, all of whom have allowed us to reach an agreement on such a complex issue. This is a sign that politics works and that this Parliament works when it comes to a truly important task.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier M. Sacconi, les coordinateurs et les rapporteurs pour les immenses efforts qu’ils ont fournis, ainsi que l’ensemble de l’équipe technique et les responsables, qui tous nous ont permis de parvenir à un accord sur un sujet d’une telle complexité, preuve que la politique et ce Parlement donnent des résultats lorsqu’il est question d’une tâche réellement importante.


– (DE) Mr President, the shadow rapporteurs have reached a new compromise on this point and I should therefore like to withdraw Amendment No 76 on behalf of the Greens. We accept this compromise.

- (DE) Monsieur le Président, les rapporteurs fictifs ont élaboré un nouveau compromis sur ce point, et je souhaiterais donc retirer l’amendement 76 au nom des verts. Nous pouvons accepter ce compromis.


The rapporteur’s proposal to use this principle for MEDA, however, does not meet the ‘new’ or ‘unforeseen’ requirement, and is all the more surprising in the light of the fact that spending levels have not been reached in the MEDA programme. Although the rapporteur attended the meeting of the Committee on Budgets yesterday, she failed to draw lessons from the credit transfers which were being discussed.

La proposition du rapporteur de se servir de cet instrument pour MEDA ne satisfait ni au critère de nouveauté ni à celui de l'imprévisibilité ; elle est d'autant plus surprenante que les fonds destinés au programme MEDA n'ont pas tous été affectés. Le rapporteur, qui était pourtant présent, hier, en commission des budgets, n'a tiré aucune leçon des virements de crédits qui y ont été traités.




D'autres ont cherché : securities which have reached maturity     rapporteurs have reached     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteurs have reached' ->

Date index: 2021-09-23
w