Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The recommendations of the judge-rapporteur

Vertaling van "rapporteur recommends looking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
action to be taken upon the recommendations of the Judge-Rapporteur

suite à réserver aux propositions du juge rapporteur


decide what action to take upon the recommendations of the Judge-Rapporteur

décider des suites à réserver aux propositions du juge rapporteur


the recommendations of the judge-rapporteur

les propositions du juge rapporteur


Recommendations for Common Look and Feel Standards and Guidelines for Intranets and Extranets

Recommandations pour des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites intranet et extranet


Report of the Secretary-General on draft recommendations and conclusions arising from the review and appraisal of the implementations of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women

Rapport du Secrétaire général sur les projets de recommandations et de conclusions découlant de l'examen et de l'évaluation, de la mise en œuvre des Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la femme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Rapporteur recommends looking firstly at whether we agree with the rules governing the MFA, and separately at whether we agree to the proposed decision making procedures.

Votre rapporteur recommande d'examiner d'abord si nous approuvons les règles régissant l'AMF, puis, séparément, si nous approuvons les procédures de prise de décision envisagées.


Bearing in mind that Article 33 (2) only states, in general terms, how such a readmission arrangement would look like, the Rapporteur would like to recommend to negotiate, sign and ratify a genuine Readmission Agreement between both Parties and therefore, would like to encourage both Parties to endeavour in concluding such an agreement, as stated in Paragraph 3 of the named Article.

Étant donné que l'article 33, paragraphe 2, ne fait que décrire dans les grandes lignes les conditions de réadmission, le rapporteur souhaiterait recommander qu'un véritable accord de réadmission entre les deux parties soit négocié, signé et ratifié et, par conséquent, encourager les deux parties à s'efforcer de conclure un tel accord, comme indiqué au paragraphe 3 dudit article.


In so far as the proposed decision is the implementation of a mandate included in the 2011 Accession Treaty, the rapporteur fully supports the Commission's recommendation and looks forward to seeing the accession of Croatia to the Arbitration Convention and the related instruments completed in the shortest time period.

Dans la mesure où la proposition de décision met en œuvre le mandat repris dans le traité d'adhésion de 2011, le rapporteur souscrit pleinement à la recommandation de la Commission et espère vivement que l'adhésion de la Croatie à la convention d'arbitrage et aux instruments connexes sera achevée dans les meilleurs délais.


The universal periodic review recommends implementation of an obligation under the UN human rights instruments to cease the use of arbitrary detention, labour camps, and collective punishment; to cooperate with the UN Human Rights Council; and to accept the request of the special rapporteur to go into North Korea, to look at the situation, and to report back.

L'examen périodique universel recommande l'application d'une obligation au titre de la Loi des Nations Unies sur les droits de la personne, soit la fin du recours à la détention arbitraire, des camps de travail et des punitions collectives; la coopération avec le Conseil des droits de l'homme de l'ONU; et l'accueil de la requête du rapporteur spécial qui souhaite se rendre en Corée du Nord, pour faire le point sur la situation et en faire rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If need be, the rapporteur recommends that this forward-looking assessment should also envisage the tools required to carry it out (notably by means of Euratom loans).

Au besoin, votre rapporteur préconise que cette estimation prospective puisse aussi envisager les outils nécessaires à sa réalisation (notamment au moyen des prêts Euratom).


In so far as the proposed decision is the implementation of a mandate included in the 2005 Accession Treaty, the rapporteur fully supports the Commission's recommendation and looks forward to seeing the accession of Bulgaria and Romania to the Arbitration Convention and the related instruments completed in the shortest time period.

Dans la mesure où la proposition de décision met en œuvre le mandat repris dans le traité d'adhésion de 2005, votre rapporteur souscrit pleinement à la recommandation de la Commission et espère vivement que l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à la convention d'arbitrage et aux instruments connexes sera achevée dans les meilleurs délais.


Madam Chair, I have been looking over the recommendations in regard to the mandate of the rapporteur.

Madame la présidente, je suis en train d'examiner les recommandations relatives au mandat du rapporteur.




Anderen hebben gezocht naar : the recommendations of the judge-rapporteur     rapporteur recommends looking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur recommends looking' ->

Date index: 2022-07-29
w