Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur most sincerely once " (Engels → Frans) :

I would like to thank the rapporteur most sincerely once again for her truly splendid work.

Je voudrais à nouveau remercier très sincèrement la rapporteure pour son travail vraiment remarquable.


– (DE) Mr President, Mrs Malmström, first of all, I would like to thank the rapporteur and the shadow rapporteurs most sincerely.

– (DE) Monsieur le Président, Mme Malmström, je souhaiterais tout d’abord remercier très sincèrement le rapporteur et les rapporteurs fictifs.


Hon. Asha Seth: Honourable senators, I have the immense pleasure of extending my most sincere congratulations and affection to Her Majesty, my Queen, Queen Elizabeth II, on the glorious occasion celebrated only once before in the history of our nation 115 years ago, her Diamond Jubilee.

L'honorable Asha Seth : Honorables sénateurs, c'est un immense plaisir pour moi de féliciter sincèrement Sa Majesté la reine Elizabeth II, ma souveraine, et lui témoigner toute mon affection à l'occasion de la glorieuse célébration de son jubilé de diamant, événement qui n'a eu qu'un précédent dans l'histoire de notre pays, il y a 115 ans.


As I conclude, I should like to thank our rapporteurs most sincerely for their statements.

Pour conclure, j’aimerais remercier très sincèrement nos rapporteurs pour leurs déclarations.


All animals are living beings, as I have already said, and that is why I should like, in retrospect, to thank Mrs Jeggle most sincerely once more for her report.

Tous les animaux sont des êtres vivants, comme je l’ai déjà dit, et c’est la raison pour laquelle je voudrais, rétrospectivement, remercier très sincèrement Mme Jeggle encore une fois pour son rapport.


De Palacio, Loyola, Commission (ES) Mr President, I would like to thank the three main rapporteurs, Mr Turmes, Mr Mombaur and Mr Rapkay, most sincerely once again for their superb work and their speeches.

De Palacio, Loyola, Commission. - (ES) Monsieur le Président, je tiens à remercier une nouvelle fois très sincèrement les trois rapporteurs principaux, MM. Turmes, Mombaur et Rapkay, pour leur magnifique travail et leurs interventions.


I want to close by once again offering the official opposition's most sincere and heartfelt condolences to the families.

Je terminerai en offrant encore une fois aux familles éprouvées les plus sincères condoléances de l'opposition officielle.


Whatever your view, we extend the most sincere and hearty congratulations once again to Coach Steve Konchalski, the Canadian Coach of the Year, who has provided such inspired leadership to his players for over a quarter of a century.

Quel que soit votre point de vue, nous adressons à nouveau nos félicitations les plus sincères à l'entraîneur Steve Konchalski, l'entraîneur canadien de l'année, qui est une source d'inspiration pour ses joueurs depuis plus d'un quart de siècle.


Once again, honourable senators, and I say this most sincerely, the ministers should not be party to the workings of a police investigation: not then, and not now.

Une fois encore, honorables sénateurs, et je dis cela très sincèrement, ils ne devraient pas - ni maintenant, ni à cette époque-là - être parties aux enquêtes policières.


Mr. Mark Assad (Gatineau, Lib.): Madam Speaker, before I deal with the throne speech, I would like to thank most sincerely my constituents in Gatineau for putting their trust in me once again.

M. Mark Assad (Gatineau, Lib.): Madame la Présidente, avant d'aborder la question du discours du Trône, j'aimerais remercier sincèrement les électeurs de Gatineau qui m'ont à nouveau accordé leur confiance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur most sincerely once' ->

Date index: 2022-09-01
w