Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Above mentioned
Above mentioned amount
Above mentioned sum
Autonomic neuropathy
Clerk-rapporteur
Committee rapporteur
Diabetic acidosis
Diabetic amyotrophy
Diabetic cataract
Diabetic coma with or without ketoacidosis
Diabetic gangrene
Hyperglycaemic coma NOS
Hyperosmolar coma
Hypoglycaemic coma
Judge acting as Rapporteur
Judge who acts as Rapporteur
Judge-Rapporteur
Ketoacidosis
Mentioned above
Mentioned hereinbefore
Minority rapporteur
Mononeuropathy
Peripheral angiopathy+
Polyneuropathy
Rapporteur
Rapporteur for a committee minority
Retinopathy
Special Rapporteur on Slavery
Special Rapporteur on Violence Against Women
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery
Ulcer
Without mention of coma

Traduction de «rapporteur mention » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
above mentioned | mentioned above | mentioned hereinbefore

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné


Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery

rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences


Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur


Special Rapporteur on Violence Against Women [ Special Rapporteur on Violence against women, its causes and consequences ]

Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences [ Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes ]


Skills Research Initiative Working Paper 2007 - Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops [ Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops ]

Skills Research Initiative Working Paper 2007 - Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops [ Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops ]


rapporteur for a committee minority | minority rapporteur

porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité


committee rapporteur | rapporteur

rapporteur de commission | rapporteur


above mentioned sum [ above mentioned amount ]

somme précie


Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories E10-E14: Code Title .0 With coma Diabetic:coma with or without ketoacidosis | hyperosmolar coma | hypoglycaemic coma | Hyperglycaemic coma NOS .1 With ketoacidosis Diabetic:acidosis | ketoacidosis | without mention of coma | .2+ With renal complications Diabetic nephropathy (N08.3*) Intracapillary glomerulonephrosis (N08.3*) Kimmelstiel-Wilson syndrome (N08.3*) .3+ With ophthalmic complications Diabetic:cataract (H28.0*) | retinopathy (H36.0*) | .4+ With neurological complications Diabetic:amyotrophy (G73.0*) | autonomic neuropathy (G99.0*) | mononeuropathy ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques E10-E14: Code Titre .0 Avec coma Coma:diabétique, avec ou sans acidocétose:hyperglycémique | hyperosmolaire | hyperglycémique SAI | .1 Avec acidocétose Acidocétose | Acidose | diabétique, sans mention de coma | .2+ Avec complications rénales Glomérulonéphrite intracapillaire (N08.3*) Néphropathie diabétique (N08.3*) Syndrome de Kimmelstiel-Wilson (N08.3*) .3+ Avec complications oculaires Cataracte (H28.0*) | Rétinopathie (H36.0*) | diabétique | .4+ Avec complications neurologiques Amyotrophie (G73.0*) | Mononévrite (G59.0*) | Neurop ...[+++]


clerk-rapporteur

greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Directive 98/93/EC, i.e. the general drinking water directive – as the ENVI rapporteur mentions in her reasoning for changing the legal basis – is based on Article 130s(1) of the Treaty establishing the European Community, the former legal basis for environment policy.

Comme la rapporteure de la commission ENVI en fait état dans ses arguments à l'appui du changement de base juridique, la directive 98/93/CE, c'est-à-dire la directive générale s'appliquant à l'eau potable, se fonde sur l'article 130 S, premier alinéa, du traité instituant la Communauté européenne, qui est l'ancienne base juridique applicable à la politique en matière d'environnement.


Although, as the rapporteur mentions, Croatia’s entry into the EU is envisaged for the second half of 2012 or early 2013, its participation in the EMCDDA could be accepted given that this country is making an effort to investigate and prosecute drug-related crime.

Bien que, comme le mentionne la rapporteure, l’entrée de la Croatie dans l’Union européenne ne soit prévue que pour le second semestre de 2012 ou début 2013, sa participation à l’OEDT pourrait être acceptée étant donné que ce pays fait des efforts pour enquêter et poursuivre en justice les délits liés à la drogue.


Europe is struggling to do as well as it might, and we know the main reasons for this, as they have been pointed out: there is, broadly speaking, a North-South divide in Europe where research and development are concerned; Europe is also lagging behind in terms of research and development spending by businesses; and researchers and SMEs have difficulty in accessing the various programmes, as our rapporteur mentioned.

L’Europe a un peu de mal à faire aussi bien qu’elle le pourrait, et on en connaît les principales raisons, elles ont été évoquées: le morcellement de l’Union en matière de recherche et de développement qui suit, grosso modo , une division Nord-Sud; le retard européen, aussi, en termes de dépenses de recherche et développement des entreprises; puis – notre rapporteur l’a évoqué – la difficulté pour les chercheurs et les PME d’accéder aux différents programmes.


Europe is struggling to do as well as it might, and we know the main reasons for this, as they have been pointed out: there is, broadly speaking, a North-South divide in Europe where research and development are concerned; Europe is also lagging behind in terms of research and development spending by businesses; and researchers and SMEs have difficulty in accessing the various programmes, as our rapporteur mentioned.

L’Europe a un peu de mal à faire aussi bien qu’elle le pourrait, et on en connaît les principales raisons, elles ont été évoquées: le morcellement de l’Union en matière de recherche et de développement qui suit, grosso modo, une division Nord-Sud; le retard européen, aussi, en termes de dépenses de recherche et développement des entreprises; puis – notre rapporteur l’a évoqué – la difficulté pour les chercheurs et les PME d’accéder aux différents programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A special mention should go to the rapporteurs, who despite being elected 'net contributors' in two Member States, have succeeded in securing the general European interest and putting the European Parliament on a strong footing to launch the next phase of the legislative process, which for the first time will follow the co-decision procedure, thanks to the Lisbon Treaty" concluded the CoR President.

Il convient d'accorder une mention spéciale aux rapporteurs qui, malgré le fait d'être élus dans deux États membres "contributeurs nets", ont su faire prévaloir l'intérêt général européen et permettre au Parlement européen d'entamer en position de force la suite de la procédure législative qui, grâce au traité de Lisbonne, se fera pour la première fois en codécision", a ajouté la Présidente du CdR.


In the special rapporteur study I've mentioned already, the rapporteur has raised numerous concerns about the negative impact of ongoing federal funding cuts since the 1990s, and in particular the impacts of those cuts on aboriginal people.

Dans l'étude du rapporteur spécial dont j'ai déjà parlé, celui-ci a soulevé de nombreuses préoccupations concernant les répercussions négatives des compressions financières constantes du gouvernement fédéral depuis les années 1990, et, en particulier, les répercussions de ces compressions sur le peuple autochtone.


In his capacity of rapporteur, he mentioned the key points of the opinion and highlighted the persistent open dialogue action dealt by the EESC with the Turkish civil society. He stressed too the clear conditions demanded in the Opinion in order to support accession, such as the importance of conformity to the international Conventions on trade union rights, the free functioning of the civil society organisations, etc.

En présentant les points marquants de l’avis dont il fut rapporteur, M. Etty a souligné l’action de dialogue avec la société civile turque toujours menée par le CESE ainsi que les conditions clairement requises pour soutenir l’adhésion à l’UE, telles que la conformité aux conventions internationales en matière des droits syndicaux ou le libre fonctionnement des organisations de la société civile.


And he mentioned the special rapporteur from the United Nations Human Rights Committee who's touring the countryside, especially northern Manitoba yesterday, and making observations.

Il a mentionné le rapporteur spécial du Comité des droits de l'homme des Nations Unies qui est en train de se promener dans nos campagnes hier il s'est surtout concentré sur le nord du Manitoba et de faire des observations.


Several of you mentioned points which must be included in the second report on cohesion, and your rapporteur mentioned some of these.

Plusieurs d'entre vous ont mentionné des points qui doivent être insérés dans ce deuxième rapport sur la cohésion et votre rapporteur a évoqué quelques-uns de ces points.


As I mentioned earlier, the Court's rapporteur Members, Mrs von Wedel, Mr Bernicot, Mr Clemente and Mr Engwirda, are available should the Committee on Budgetary Control wish to discuss the reports in greater detail.

Comme je l'ai déjà dit, les Membres rapporteurs de la Cour, Madame von Wedel et Messieurs Bernicot, Clemente et Engwirda sont à la disposition de la commission du contrôle budgétaire pour en débattre de manière plus approfondie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur mention' ->

Date index: 2021-09-18
w