Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Judge acting as Rapporteur
Judge who acts as Rapporteur
Judge-Rapporteur
Panic attack
Special Rapporteur on Slavery
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery
State

Traduction de «rapporteur has therefore » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur


Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | UN Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | United Nations Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association

rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique et la liberté d’association | rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association


Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery

rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences


Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Therefore, the Agency should be empowered to charge fees in return for performing the activities of the coordination group within the Union system of pharmacovigilance, as provided for in Directive 2001/83/EC, and the rapporteurs within the coordination group should, in turn, be paid by the Agency.

À cette fin, l’Agence devrait être habilitée à percevoir des redevances lorsqu’elle exécute des activités du groupe de coordination au sein du système de pharmacovigilance de l’Union, telles que définies par la directive 2001/83/CE, et les rapporteurs au sein du groupe de coordination devraient être, à leur tour, rémunérés par l’Agence.


having regard to the fact that no application for a hearing was submitted by the parties within the period of one month from notification of closure of the written procedure, and having therefore decided, acting upon a report of the Judge-Rapporteur, to rule on the action without an oral procedure pursuant to Article 135a of the Rules of Procedure of the General Court,

vu l’absence de demande de fixation d’une audience présentée par les parties dans le délai d’un mois à compter de la signification de la clôture de la procédure écrite et ayant dès lors décidé, sur rapport du juge rapporteur et en application de l’article 135 bis du règlement de procédure du Tribunal, de statuer sans phase orale de la procédure,


Therefore, the fees set out in this Regulation should be based on an evaluation of the Agency’s estimations and forecasts as regards its workload and related costs, and on the basis of an evaluation of the costs of the work carried out by the national competent authorities of the Member States which act as rapporteurs and, where applicable, co-rapporteurs in accordance with Articles 61(6) and 62(1) of Regulation (EC) No 726/2004 and Articles 107e, 107j and 107q of Directive 2001/83/EC.

Par conséquent, il convient que les redevances fixées dans le présent règlement se fondent sur une évaluation des estimations et prévisions de l’Agence concernant sa charge de travail et les coûts y afférents, et sur une évaluation du coût des travaux effectués par les autorités compétentes des États membres qui agissent en qualité de rapporteurs et, le cas échéant, de corapporteurs, conformément à l’article 61, paragraphe 6, et à l’article 62, paragraphe 1, du règlement (CE) no 726/2004 ainsi qu’à l'article 107 sexies, à l'article 10 ...[+++]


Therefore, the fees set out in this Regulation should be based on an evaluation of the Agency’s estimations and forecasts as regards its workload and related costs, and on the basis of an evaluation of the costs of the work carried out by the national competent authorities of the Member States which act as rapporteurs and, where applicable, co-rapporteurs in accordance with Articles 61(6) and 62(1) of Regulation (EC) No 726/2004 and Articles 107e, 107j and 107q of Directive 2001/83/EC.

Par conséquent, il convient que les redevances fixées dans le présent règlement se fondent sur une évaluation des estimations et prévisions de l’Agence concernant sa charge de travail et les coûts y afférents, et sur une évaluation du coût des travaux effectués par les autorités compétentes des États membres qui agissent en qualité de rapporteurs et, le cas échéant, de corapporteurs, conformément à l’article 61, paragraphe 6, et à l’article 62, paragraphe 1, du règlement (CE) no 726/2004 ainsi qu’à l'article 107 sexies, à l'article 10 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First and foremost, competition, public procurement, fisheries and environment policies all need to be reviewed. The Committee therefore asks the Commission to draw up and publish a detailed analysis of the application of Article 349", stated Henri Malosse, President of the Employers' Group and rapporteur for the opinion.

En premier lieu il y a lieu de réviser les politiques de concurrence, des marchés publics, de la pêche et de l'environnement", déclare M. Henri Malosse, président du groupe des employeurs et rapporteur de l'avis". Le Comité invite dès lors la Commission européenne à élaborer et à publier une analyse approfondie de l'application de l'article 349".


The EESC is determined to reinforce it, and therefore provide it with all necessary tools", said Reine-Claude Mader (Various Interests Group, France), rapporteur for the EESC opinion on the Consumer Programme 2014-2020.

Le CESE est décidé à la renforcer et donc à la doter tous les instruments nécessaires", a déclaré Mme Reine-Claude Mader (Groupe "Activités diverses", France), rapporteure du CESE pour l'avis portant sur le Programme "Consommateurs" pour la période 2014-2020.


Therefore, the Agency should be empowered to charge fees in return for performing the activities of the coordination group within the Union system of pharmacovigilance, as provided for in Directive 2001/83/EC, and the rapporteurs within the coordination group should, in turn, be paid by the Agency.

À cette fin, l’Agence devrait être habilitée à percevoir des redevances lorsqu’elle exécute des activités du groupe de coordination au sein du système de pharmacovigilance de l’Union, telles que définies par la directive 2001/83/CE, et les rapporteurs au sein du groupe de coordination devraient être, à leur tour, rémunérés par l’Agence.


The European Economic and Social Committee has therefore decided to draw up an own-initiative opinion (rapporteur: Mr Jorge Pegado Liz, Group III, Various interests, Portugal) with a view to encouraging the Commission to draft legislation on the harmonisation of driving rules in the European Union.

C'est dans ce contexte que le Comité économique et social européen a décidé d'élaborer un avis d'initiative (rapporteur M. Jorge Pegado Liz, Groupe III, Intérêts divers, Portugal) ayant pour objectif d'amener la Commission à préparer une initiative législative qui harmonise les règles de conduite dans l'Union européenne.


The rapporteur emphasises the need to recognise to a greater extent the role of local and regional authorities in this matter: "This is vital for a successful policy implementation, as those agencies have a democratic mandate and are therefore sensitive to their peoples’ concerns.

Le rapporteur met l'accent sur la nécessité de mieux reconnaître le rôle des collectivités locales et régionales dans ce domaine: "Cet aspect est essentiel à la mise en œuvre réussie de cette politique, dans la mesure où ces agences sont dotées d'un mandat démocratique et, par conséquent, tiennent compte des préoccupations des citoyens.


The Economic and Social Committee, in an Opinion adopted unanimously on 26 October 1995, therefore fully endorses the Commission's new strategy for analysis, research, cooperation and action in the field of employment (Rapporteur: Mr KORYFIDIS, Group II, Greece).

Le Comité économique et social, dans un avis adopté à l'unanimité, le 26 octobre 1995, appprouve donc pleinement la nouvelle stratégie de la Commission en matière d'analyse, de recherche, de coopération et d'action dans le domaine de l'emploi (Rapporteur : M. KORYFIDIS, Groupe II, Grèce).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur has therefore' ->

Date index: 2024-05-01
w