Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actions resulting from railway facilities inspections
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Judge acting as Rapporteur
Judge who acts as Rapporteur
Judge-Rapporteur
Legally enforceable ruling
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Ruling that has taken full legal effect
Special Rapporteur on Slavery
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery

Traduction de «rapporteur has taken » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action to be taken upon the recommendations of the Judge-Rapporteur

suite à réserver aux propositions du juge rapporteur


Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur


Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery

rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences


ruling that has taken full legal effect | legally enforceable ruling

cision entrée en force


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


actions taken to address malfunctions identified in railway facilities inspections | actions to address malfunctions identified in railway facilities inspections | actions resulting from railway facilities inspections | follow-up actions resulting from railway facilities inspections

assurer le suivi des actions résultant des inspections des installations ferroviaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The amount of remuneration for the services provided by those rapporteurs and co-rapporteurs should be based exclusively on estimations of the workload involved and should be taken into account in setting the level of the fees for pharmacovigilance procedures carried out at Union level.

Il y a lieu de fonder le montant de la rémunération des services fournis par ces rapporteurs et corapporteurs exclusivement sur les estimations de la charge de travail requise et d’en tenir compte lors de la fixation du montant des redevances applicables aux procédures de pharmacovigilance menées à l’échelle de l’Union.


For transparency as well as budgetary reasons, your Rapporteur has taken the view that the changes should be limited to what is required for the setting up and functioning of the EEAS, with the two exceptions below, which appear crucial to the Rapporteur and should in her view be supported:

Pour des raisons de transparence comme pour des raisons budgétaires, votre rapporteure estime que les modifications doivent se limiter à ce qui est nécessaire à l'établissement et au fonctionnement du SEAE, à l'exception des deux points qui suivent et qui, aux yeux de la rapporteure, sont essentiels et doivent donc être défendus:


I would firstly like to try to respond on VIS, and in particular to Mrs Ludford, who, as rapporteur, has taken a particular interest in this problem.

Je voudrais d’abord essayer de répondre sur le VIS, et notamment à M Ludford, qui a particulièrement suivi, en tant que rapporteure, ce problème.


The rapporteur has taken creditable account of factors that impact on the system, dealt with problematic issues critically, and proposes solutions with regard to the delays.

Le rapporteur a pris très louablement en considération les facteurs qui ont un impact sur le système, il a traité des questions problématiques de manière critique et il propose des solutions pour les retards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The rapporteur has taken a great deal of trouble about the analysis, and for that I am very grateful to him.

Le rapporteur s'est donné énormément de mal pour mener à bien cette analyse, ce dont je lui suis très reconnaissant.


That is why I am most grateful to my fellow members for staying the difficult course which we have taken together and seeing the tough negotiations with the Council through to the end and for supporting the line which I, as rapporteur, have taken from the outset.

C'est la raison pour laquelle je remercie sincèrement les collègues qui ont entrepris ensemble cette marche difficile et ont participé à des négociations âpres avec le Conseil tout en s'en soutenant cette ligne de conduite que j'ai moi-même suivie dès le départ en tant que rapporteur.


2. The decision to grant legal aid, in full or in part, or to refuse it shall be taken, on a proposal from the Judge-Rapporteur and after hearing the Advocate General, by the Chamber of three Judges to which the Judge-Rapporteur is assigned.

2. La décision d'admission, totale ou partielle, au bénéfice de l'aide juridictionnelle ou de refus de cette dernière est prise, sur proposition du juge rapporteur, l'avocat général entendu, par la chambre à trois juges à laquelle le juge rapporteur est affecté.


1. The decision to grant legal aid, in whole or in part, or to refuse it shall be taken, on a proposal from the Judge-Rapporteur and after hearing the Advocate General, by the Chamber of three Judges to which the Judge-Rapporteur is assigned.

1. La décision d'admission, totale ou partielle, au bénéfice de l'aide juridictionnelle ou de refus de cette dernière est prise, sur proposition du juge rapporteur, l'avocat général entendu, par la chambre à trois juges à laquelle le juge rapporteur est affecté.


2. A decision on whether cases should be joined shall be taken by the President after hearing the Judge-Rapporteur and the Advocate General, if the cases concerned have already been assigned, and, save in the case of references for a preliminary ruling, after also hearing the parties.

2. La jonction est décidée par le président, après avoir entendu le juge rapporteur et l'avocat général, si les affaires en cause ont déjà été attribuées, et, sauf pour les renvois préjudiciels, après avoir également entendu les parties.


2. When a hearing has taken place, only those Judges who participated in that hearing and, where relevant, the Assistant Rapporteur responsible for the consideration of the case shall take part in the deliberations.

2. Lorsqu'une audience de plaidoiries a eu lieu, seuls les juges ayant participé à celle-ci et, éventuellement, le rapporteur adjoint chargé de l'étude de l'affaire prennent part aux délibérations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur has taken' ->

Date index: 2023-11-21
w