Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition broodstock
Conditioning broodstock
Cross recessed raised countersunk head tapping screw
Cross recessed raised oval head tapping screw
Grow plants
Handle raising apparatus
Judge acting as Rapporteur
Judge who acts as Rapporteur
Judge-Rapporteur
Operate lifting equipment
Plant raising
Raise broodstock
Raise plants
Raising broodstock
Raising plants
Recessed raised countersunk head tapping screw
Recessed raised oval head tapping screw
Special Rapporteur on Slavery
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery
Use raising apparatus
Utilise raising apparatus

Traduction de «rapporteur has raised » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cross recessed raised countersunk head tapping screw | cross recessed raised oval head tapping screw | recessed raised countersunk head tapping screw | recessed raised oval head tapping screw

vis à tôle à tête fraisée bombée à empreinte cruciforme à bout pointu | vis à tôle fraisée bombée à empreinte cruciforme à bout pointu


Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery

rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences


Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur


handle raising apparatus | use raising apparatus | operate lifting equipment | utilise raising apparatus

utiliser un engin de levage


plant raising | raising plants | grow plants | raise plants

cultiver des plantes | cultiver des végétaux


conditioning broodstock | raise broodstock | condition broodstock | raising broodstock

s’occuper de reproducteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Directive concerns: i) criminal measures, investigation and prosecution (Articles 2 to 10) ii) assistance, support and protection measures for victims (Article 11 to 17) iii) prevention measures enabling the reduction of demand, raising awareness, and fostering the training of persons likely to come into contact with victims (Article 18) and iv) National Rapporteurs or equivalent mechanisms (NREMs) and Coordination (Articles 19 and 20).

La directive concerne: i) les mesures, enquêtes et poursuites pénales (articles 2 à 10), ii) les mesures d'assistance, d'aide et de protection en faveur des victimes (articles 11 à 17), iii) les mesures de prévention visant à réduire la demande, sensibiliser et favoriser la formation des personnes susceptibles d'entrer en contact avec des victimes (article 18), et iv) les rapporteurs nationaux ou mécanismes équivalents (RNME) et la coordination (articles 19 et 20).


Several times over the past few months, the rapporteur has raised the question of the territorial range of the agreement between the European Union and Morocco.

A plusieurs reprises au cours des derniers mois, le rapporteur a soulevé la question de la portée territoriale de l'accord entre l'Union européenne et le Maroc.


We've raised it on a number of occasions with the German government and officials, and it is something we're monitoring quite closely, not only on a bilateral basis, but the UN special rapporteur has visited and he has expressed concern and issued some recommendations.

Nous l'avons soulevée à plusieurs reprises auprès du gouvernement allemand et de ses représentants, et c'est une chose que nous surveillons très étroitement, non seulement au niveau bilatéral, mais le rapporteur spécial de l'ONU s'est rendu en Allemagne, il a exprimé son inquiétude et fait certaines recommandations.


Rapporteur Alain Hutchinson explained the arguments set out in his opinion: "My main concern is to raise the issue of the growing number of posted workers in the European Union who are victims of social dumping, with many of them being recruited solely in order to be posted.

Lors de la présentation de son avis, le rapporteur Alain Hutchinson a souligné la ligne qu'il a souhaité défendre: "Ma préoccupation principale est d'aborder le problème du nombre croissant de travailleurs détachés dans l'Union européenne qui sont victimes de dumping social, les travailleurs étant souvent engagés dans le seul but d'être détachés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the special rapporteur study I've mentioned already, the rapporteur has raised numerous concerns about the negative impact of ongoing federal funding cuts since the 1990s, and in particular the impacts of those cuts on aboriginal people.

Dans l'étude du rapporteur spécial dont j'ai déjà parlé, celui-ci a soulevé de nombreuses préoccupations concernant les répercussions négatives des compressions financières constantes du gouvernement fédéral depuis les années 1990, et, en particulier, les répercussions de ces compressions sur le peuple autochtone.


I believe and trust that, once the debate in Parliament and the Council is completed, the Health Check will provide an adequate response to many of the concerns raised by the rapporteur and raised during this debate by many Members regarding the future of the sheep and goat sector.

Je crois et j’espère qu’une fois le débat au Parlement et au Conseil achevé, le bilan de santé offrira une réponse adaptée à beaucoup des inquiétudes soulevées par le rapporteur et par de nombreux membres au cours de ce débat, en ce qui concerne l’avenir de la filière ovine et caprine.


The draft opinion, prepared by rapporteur Mr Ehnmark (Group II – employees, Sweden) argues that the implication of civil society actors is vital in order to raise awareness and prepare concrete steps to fight climate change.

Le projet d'avis, préparé par M. Ehnmark (groupe II – Salariés, Suède), rapporteur, affirme que l'implication des acteurs de la société civile est essentielle pour sensibiliser l'opinion et élaborer des mesures concrètes pour lutter contre le changement climatique.


However, rather than criticise the Commission more than the rapporteur has already done, rather even than refer just to the four committees involved in this particular issue, I should like to highlight one issue the rapporteur also raised, which is that it is really entirely up to us, as Members of this House, to ensure that legislation is better in the first place.

Cependant, plutôt que d'accentuer la critique que le rapporteur a déjà adressée à la Commission, plutôt même que de me référer aux quatre commissions impliquées dans ce domaine, je souhaite souligner un sujet que le rapporteur a également soulevé, à savoir qu'il nous appartient réellement à nous, députés de cette Assemblée, de veiller à améliorer la législation au point de départ.


4.The European Union calls upon the government of the FRY to facilitate an independant institution such as the United Nations Special Rapporteur for Human Rights in the former Yugoslavia, Mrs. Rehn, to study the case and to monitor the situation closely, taking into account the criticism raised against court and police.

4. L'Union européenne lance un appel au gouvernement de la RFY pour qu'il prenne les dispositions nécessaires permettant à une institution indépendante, comme le Rapporteur spécial des Nations Unies pour les droits de l'homme dans l'ex-Yougoslavie, Mme Rehn, d'étudier l'affaire et de suivre de près la situation en tenant compte des critiques émises à l'encontre du tribunal et de la police.


Where the Court has already ruled on one or more questions of law identical to those raised by the pleas in law of the appeal or cross-appeal and considers the appeal or cross-appeal to be manifestly well founded, it may, acting on a proposal from the Judge-Rapporteur and after hearing the parties and the Advocate General, decide by reasoned order in which reference is made to the relevant case-law to declare the appeal or cross-appeal manifestly well founded.

Lorsque la Cour a déjà statué sur une ou plusieurs questions de droit identiques à celles soulevées par les moyens du pourvoi, principal ou incident, et qu’elle considère que le pourvoi est manifestement fondé, elle peut, sur proposition du juge rapporteur, les parties et l'avocat général entendus, décider de déclarer le pourvoi manifestement fondé par voie d’ordonnance motivée comportant référence à la jurisprudence pertinente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur has raised' ->

Date index: 2021-12-06
w