Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Etiopathic therapy
Etiopathy
Jealousy
Judge acting as Rapporteur
Judge who acts as Rapporteur
Judge-Rapporteur
Mechanical medicine using only hands for treatment
Only child
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Special Rapporteur on Slavery
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery

Traduction de «rapporteur has only » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur


Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | UN Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | United Nations Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association

rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique et la liberté d’association | rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association


Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery

rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


An extremely rare disorder of sex development, reported in only two siblings to date. The syndrome has clinical features of 46,XY complete gonadal dysgenesis in association with severe dwarfism with generalised chondrodysplasia (bell-shaped thorax, m

syndrome de chondrodysplasie-anomalie du développement sexuel


A rare anomaly with characteristics of fixation of the scapula to the first rib, resulting in a cosmetic deformity with rounding of the shoulders and loss of the anterior clavicular contour. It has been described only once in several members of a sin

raccourcissement congénital du ligament costo-coracoïde


A form of ectodermal dysplasia with characteristics of dystrophy of the distal part of the nails and trichodysplasia. It has been described in only one family. Transmission is autosomal recessive.

syndrome de pili torti-onychodysplasie




mechanical medicine using only hands for treatment | etiopathic therapy | etiopathy

étiopathie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In this connection, your rapporteur can only endorse the decision not to address this issue taken by the rapporteur for the previous report, Carl Haglund, since this issue does not affect the terms of the fisheries protocol, just as it does not affect the recently approved agreement between the EU and Morocco on liberalising the trade in agricultural and fishery products.

Dans ce sens, la rapporteure ne peut qu'approuver la position adoptée par le député Carl Haglund, rapporteur du rapport précédent, qui avait décidé de ne pas examiner cette question, estimant qu'elle ne relevait pas des conditions du protocole de pêche, ni de l'accord approuvé récemment entre l'Union européenne et le Maroc relatif aux mesures de libéralisation en matière de produits agricoles et de produits de la pêche.


The minister has certainly indicated to us that it should be a priority to work more closely with the UN special rapporteur on freedom of religion and in very close partnership with not only Norway but both our national and international NGO partners, to try to build momentum and encourage the special rapporteur to take a higher profile and make stronger recommendations in addressing some very serious concerns in that whole area.

Le ministre nous a dit que notre priorité devrait être de travailler en plus étroite collaboration avec le rapporteur spécial de l'ONU sur la liberté de religion et en très étroite collaboration non seulement avec la Norvège, mais avec nos ONG partenaires à l'échelle nationale et internationale pour tenter de nous rallier des appuis et d'encourager le rapporteur spécial à se faire plus visible et à proposer des recommandations plus musclées pour aborder certains des problèmes très graves dans tout ce domaine.


– (FR) Mr President, as is only right, I would like to congratulate our rapporteur not only on her work but, most of all, on her ability to listen.

– Monsieur le Président, comme il se doit, j’aimerais féliciter la rapporteure pour son travail mais aussi surtout pour son écoute.


Not only would this generate considerable economies of scale and industrial development linked to new energy sources," said Pierre Jean Coulon (France, Workers Group), rapporteur of the opinion". It would also lead to a gradual integration of hitherto separate markets and cause prices to align".

Cela générerait non seulement des économies d'échelle et un développement industriel considérables liés aux nouvelles sources d'énergie, mais permettrait aussi une intégration graduelle de marchés jusqu'ici distincts ainsi qu'un alignement des prix", a expliqué Pierre Jean Coulon (France, Groupe des travailleurs), rapporteur de l'avis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madam President, Commissioner, Mr Gasòliba i Böhm, ladies and gentlemen, I would first like to thank the rapporteur not only for his work, but also for his willingness to enter into an open dialogue with the shadow rapporteurs from the other groups.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur Gasòliba i Böhm, Mesdames et Messieurs, tout d’abord, je voudrais commencer par remercier le rapporteur pour son travail et aussi pour sa volonté d’entamer un dialogue ouvert avec les rapporteurs fictifs des autres groupes.


The Rapporteur for the opinion, Mr Arno Metzler (Group 3 - "Other Interests", Germany) and the Co-Rapporteur, Mr Ernst-Erik Ehnmark (Group 2 - "Employees”, Sweden), speaking after the adoption of the opinion said “the adoption of this opinion demonstrates that it is possible within the EU for representatives of civil society (not only employers and employees, but also representatives of professionals, farmers, representatives of the elderly, environmen ...[+++]

M. Arno Metzler, rapporteur de l'avis (Groupe 3, Activités diverses, Allemagne), et M. Ernst-Erik Ehnmark (Groupe 2, Salariés, Suède) ont déclaré, à la suite de l'adoption de cet avis, que celle-ci démontrait la capacité des représentants de la société civile en Europe (non seulement les employeurs et les salariés, mais aussi les représentants des professions libérales, des agriculteurs, des personnes âgées, des groupes de défense de l'environnement, etc.) à se mettre d'accord sur la voie à suivre quant à cette proposition essentielle ...[+++]


The rapporteur stressed that "universal access to high-quality SGI delivered at a reasonable price" was an "essential aspect of economic, social and territorial cohesion", and that "local and regional authorities are the best qualified, not only to assess citizens' needs, but also to define the form and structure of SGI".

Le rapporteur a insisté sur le fait que "l'accès universel à des SIG de grande qualité, délivrés à un prix raisonnable" constituait "un élément essentiel de la cohésion économique, sociale et territoriale" et que "les collectivités régionales et locales étaient les plus à même, non seulement de juger des besoins des citoyens, mais aussi de définir les formes et structures que devaient revêtir les SIG".


Your rapporteur can only express satisfaction that they are being extended, bearing in mind also the high rate of exploitation of Community fishing opportunities.

Ces relations ont été sans aucun doute fructueuses pour les deux parties et le rapporteur ne peut qu'exprimer sa satisfaction pour leur prolongation, compte tenu par ailleurs du degré élevé d'exploitation des possibilités de pêche communautaire.


The rapporteur also proposes that provision be made for Schengen facilities not only for those local authorities which are no longer situated at the EU's external borders but also for those who "find themselves situated there for the first time", and that "a list of requirements be drawn up in various fields, including infrastructure and the loss of regular transit traffic", so that "the requisite assistance and resources may be made available".

Le rapporteur propose également de faire bénéficier des facilités de Schengen non seulement les régions et communes qui ne se trouvent plus aux frontières extérieures de l'UE, mais aussi "celles qui s'y trouvent pour la première fois", et "de dresser, à cet effet, un inventaire des besoins dans différents domaines, tels que les infrastructures et la perte de transits réguliers" permettant de fournir le soutien et les ressources nécessaires".


– (ES) Mr President, I share the rapporteur’s concerns regarding the fact that we are debating a report of this type at such a late hour on a Friday, especially given the importance we attach to the application of Community law. The figures given by the rapporteur have only compounded our concerns as they are a clear reflection of Member States’ failure to apply Community law and this report actually incorporates proposals that would force them to do s ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, l'inquiétude du rapporteur quant au fait que l'on débatte de ce rapport, qui présente de telles caractéristiques et nous semble si important pour l’exigence de l’application du droit communautaire, un vendredi et à la dernière heure, car les chiffres avancés par le rapporteur reflètent clairement que les États membres ne respectent pas le droit communautaire européen et le rapport tend à inclure des propositions pour que les États membres le respectent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur has only' ->

Date index: 2022-01-23
w